Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chlamydia-infectie van urogenitaal stelsel
Evalueren van endocrien stelsel
Herpesvirusinfectie van genitaal stelsel
Implantatie met betrekking tot cardiovasculair stelsel
Infectie van vrouwelijk genitaal stelsel
Mannelijk
Traumatisch letsel van vrouwelijk genitaal stelsel
Tuberculose van urogenitaal stelsel
Vrouwelijk
Vrouwelijk genitaal stelsel

Vertaling van "stelsel van zelfstandigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | mannelijk (N51.-) | herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | vrouwelijk (N77.0-N77.1)

Infection des organes génitaux par le virus de l'herpès:femme+ (N77.0*, N77.1*) | homme+ (N51.-*)




Chlamydia-infectie van onderste deel van urogenitaal stelsel

Infection à Chlamydia de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire


Chlamydia-infectie van pelviperitoneum en overige delen van urogenitaal stelsel

Infection à Chlamydia, pelvi-péritonéale et des autres organes génito-urinaires


traumatisch letsel van vrouwelijk genitaal stelsel

lésion traumatique de l'appareil génital féminin




implantatie met betrekking tot cardiovasculair stelsel

implantation dans le système cardiovasculaire






Chlamydia-infectie van urogenitaal stelsel

Infection à Chlamydia de l'appareil génito-urinaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die laatste beperking zou in het geval van een permanent gekoppelde steekproef overigens niet langer bestaan. Bij koppeling van de eerdere jaren (2002-2007) moet rekening worden gehouden met de wijzigingen ingevoerd door de integratie van de kleine risico's van het stelsel van zelfstandigen in de verplichte verzekering sinds

En cas de couplage des années antérieures (2002-2007), il faudra tenir compte des changements introduits par l’intégration des petits risques du régime des travailleurs indépendants dans l’assurance obligatoire dès 2008.


32. Het SSW heft ook het K.B. van 20.07.1971, dat het GVU-stelsel voor zelfstandigen regelt met ook daar specifieke sanctieregelingen, niet op. 33. Noteer dat hierbij tevens moederschaps-, vaderschapsuitkeringen en adoptieverlof inbegrepen zijn.

32. Le CPS n’abroge pas non plus l’A.R. du 20.07.1971 qui règle le régime SSI des travailleurs indépendants assorti lui aussi de dispositions de sanction


De gebruikte methodologie wordt beschreven in hoofdstuk 2.2, , en de gekozen variabelen (leeftijd, geslacht, het al dan niet genieten van de verhoogde tegemoetkoming en het al dan niet behoren tot het stelsel van zelfstandigen en religieuze ordes) moeten beschikbaar zijn in de databanken.

La méthodologie utilisée est décrite dans la section 2.2, et les facteurs choisis (l’âge, le sexe, le fait de bénéficier ou pas de l’intervention majorée, et l’appartenance ou pas au régime des indépendants et des communautés religieuses) doivent être disponibles dans les bases de données.


de rechthebbenden die voor de 1 e maal een zelfstandige activiteit in hoofdberoep uitoefenen de rechthebbenden van het stelsel van de zelfstandigen die een inkomensgarantie voor ouderen genieten. bovendien is de groep van zelfstandigen die gedurende ten hoogste 4 kwartalen de sociale verzekering in geval van faillissement genieten, opnieuw omschreven, rekening houdend met die zelfstandigen die niet in staat zijn om hun opeisbare of nog te vervallen schulden te betalen (koninklijk besluit van 10 juni 2006, B.S. van 23 juni 2006). ten slo ...[+++]

les bénéficiaires qui exercent pour la première fois une activité indépendante à titre principal les bénéficiaires du régime indépendant qui bénéficient de la garantie de revenus aux personnes âgées. le groupe des travailleurs indépendants qui, pendant 4 trimestres au maximum, bénéficient de l’assurance sociale en cas de faillite a été redéfini pour tenir compte de ceux qui sont dans l’impossibilité de faire face à leurs dettes exigibles ou à échoir (A.R. du 10 juin 2006, publié au M.B. du 23 juin 2006) de plus, par l’arrêté royal du 10 juin 2006 (M.B. du 29 juin 2006), certains médicaments orphelins s’ajoutent à la liste des prestations ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat betreft de tabel F (niet verzekerde zelfstandigen) is het zo dat sinds 1 januari 2008, datum van de integratie van de kleine risico’s van de zelfstandigen in het verplichte stelsel van de verzekering voor geneeskundige verzorging, alle niet verzekerden zelfstandigen opgenomen worden in de tabel van de niet verzekerden algemene regeling.

En ce qui concerne le tableau F (indépendants non assurés), tous les indépendants non assurés sont repris dans le tableau des non-assurés du régime général, et ce depuis le 1 er janvier 2008, date de l’intégration des petits risques des travailleurs indépendants dans le régime obligatoire de l’assurance soins de santé.


Dit is te verklaren door het feit dat de Onafhankelijke Ziekenfondsen heel wat rechthebbenden tellen die behoren tot het stelsel van de zelfstandigen: 15,1% van de leden van de Onafhankelijke Ziekenfondsen zijn zelfstandigen, op het geheel van de rechthebbenden VI’s van het land is dat percentage slechts 9,8%.

Une explication réside dans la présence importante de bénéfi ciaires du régime indépendants : 15.1% des affi liés des Mutualités Libres sont indépendants versus 9.8% de l’ensemble des bénéfi ciaires AO du pays.


De weerhouden standaardisatiefactoren zijn de leeftijd (categorieën van 5 jaar voor de meeste groepen), het geslacht, het voorkeurstatuut tegemoetkoming en het behoren tot het algemeen stelsel of het stelsel van de zelfstandigen en religieuze ordes.

Les facteurs de standardisation retenus sont l’âge (catégories de 5 ans pour la plupart des groupes), le sexe, le statut de bénéficiaire de l’intervention majorée (BIM) et l’appartenance au régime général ou à celui des indépendants et communautés religieuses.


Dit is onrechtvaardig en discriminerend tegenover de zelfstandigen, aangezien door de opneming van de kleine risico’s in de verplichte verzekering, de wetgever vanaf 1 januari 2008 wat betreft de geneeskundige verzorging, het stelsel van de zelfstandigen gelijkgeschakeld heeft met dat van de werknemers.

C'est injuste et discriminatoire envers les indépendants, étant donné qu'en matière de soins de santé, en intégrant les petits risques dans l'assurance obligatoire, le législateur a aligné, depuis le 1 er janvier 2008, le régime des indépendants sur celui des salariés.


De globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van de verzekering voor geneeskundige verzorging na correctie voor de accrediteringsforfaits bedraagt 452.952.020.000 BEF voor 1998; 425.512.966.844 BEF voor het algemeen stelsel en 27.439.053.156 BEF voor het stelsel van de zelfstandigen.

L’objectif budgétaire annuel global de l’assurance soins de santé après correction pour les forfaits d’accréditation s’élève à 452.952.020.000 BEF pour 1998; 425.512.966.844 BEF pour le régime général et 27.439.053.156 BEF pour le régime des indépendants.


Sinds 1 januari 2008, hebben alle rechthebbenden uit het stelsel van de zelfstandigen recht op de terugbetaling van wat men de kleine risico’s noemt. De sectoren van de verpleegkundige thuiszorg, de tandverzorging, de logopedie en de kinesitherapie kennen een sterke stijging van de uitgaven in 2008.

Les secteurs des soins infi rmiers à domicile, des soins dentaires, de la logopédie et de la kinésithérapie voient ainsi leurs dépenses augmenter fortement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelsel van zelfstandigen' ->

Date index: 2021-07-09
w