Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico’s van voortgezet gebruik zwaarder wegen » (Néerlandais → Français) :

Patiënten moet het advies gegeven worden dat als zij symptomen krijgen zoals ernstige depressie, psychose of suïcidale gedachten, zij direct contact moeten opnemen met hun arts om na te gaan of deze symptomen mogelijk verband houden met het gebruik van efavirenz en zo ja, vast te stellen of de risico’s van voortgezet gebruik zwaarder wegen dan de gunsti ...[+++]

Les patients doivent être informés que s’ils éprouvent des symptômes tels que dépression sévère, psychose ou idées suicidaires, ils doivent contacter leur médecin immédiatement afin d'évaluer la possibilité que ces symptômes puissent être liés à la prise de l'éfavirenz, et dans ce cas, de déterminer si les risques d’une poursuite du traitement ne l'emportent pas sur les bénéfices escomptés (voir rubrique 4.8).


Aan patiënten moet het advies worden gegeven dat als zij symptomen krijgen zoals ernstige depressie, psychose of suïcidale gedachten, zij onmiddellijk contact moeten opnemen met hun arts om na te gaan of deze symptomen mogelijk verband houden met het gebruik van efavirenz en zo ja, vast te stellen of het risico van voortgezet gebr ...[+++]

Les patients doivent être informés que s’ils ressentent des symptômes tels qu’une dépression sévère, une psychose ou des idées suicidaires, ils doivent contacter leur médecin immédiatement, qui évaluera si ces symptômes peuvent être liés à la prise de l’éfavirenz, et dans ce cas, si le risque de poursuivre le traitement l’emporte sur les bénéfices (voir rubrique 4.8).


Het gebruik van Efient bij patiënten ≥75 jaar wordt in het algemeen niet aanbevolen en mag alleen voorzichtig worden gestart nadat een zorgvuldige en individuele baten-risicobeoordeling door de voorschrijvend arts uitwijst dat de voordelen met betrekking tot de preventie van ischemische complicaties zwaarder wegen dan het risic ...[+++]

L'utilisation d'Efient chez les patients ≥ 75 ans n'est généralement pas recommandée et ne doit être entreprise qu’avec précaution après une évaluation attentive du rapport bénéfice/risque individuel par le médecin prescripteur indiquant que les bénéfices en termes de prévention des événements ischémiques l'emportent sur le risque de saignements graves.


Vistide heeft schade aan ongeboren dieren veroorzaakt en mag niet worden gebruikt tijdens de zwangerschap tenzij de mogelijke voordelen zwaarder wegen dan de mogelijke risico’s voor de foetus.

Vistide entraîne des lésions chez les animaux non encore nés et il ne doit pas être utilisé au cours de la grossesse, à moins que le bénéfice potentiel justifie les risques pour le fœtus.


Rocuronium B. Braun mag alleen tijdens de zwangerschap of het geven van borstvoeding gebruikt worden wanneer volgens de arts de voordelen zwaarder wegen dan de risico’s.

Rocuronium B. Braun ne doit être administré aux femmes enceintes et aux femmes qui allaitent que lorsque les bénéfices l’emportent sur les risques selon le médecin.


Tijdens de zwangerschap mag Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz niet worden gebruikt tenzij de voordelen voor de moeder zwaarder wegen dan de mogelijke risico's voor de foetus.

Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz ne doit pas être utilisé pendant la grossesse, à moins que ses bénéfices pour la mère soient supérieurs aux risques éventuels pour le fœtus.


Er kunnen omstandigheden zijn, zoals een hoge pertussisincidentie, waarin de potentiële voordelen zwaarder wegen dan de eventuele risico's.

Il peut exister certaines circonstances, notamment en cas d'incidence élevée de coqueluche, où les bénéfices potentiels de la vaccination dépassent les risques éventuels.


Wat zijn de risico's op bijwerkingen en ernstige ongewenste effecten (SAE) van de verschillende behandelingen en zijn er gevallen waarbij de nadelen zwaarder wegen dan de voordelen?

Quels sont les risques respectifs d’effets indésirables et d’effets indésirables graves (EIG) des différents traitements, et y a-t-il des cas où les inconvénients dépassent les avantages ?


Tijdens de zwangerschap mag Stalevo niet worden gebruikt tenzij de voordelen voor de moeder zwaarder wegen dan de mogelijke risico's voor de foetus.

Stalevo ne doit pas être utilisé pendant la grossesse, à moins que ses bénéfices pour la mère soient supérieurs aux risques éventuels pour le fœtus.


Het gebruik van PAV is momenteel beperkt tot (meestal bejaarde) patiënten die als inoperabel worden beschouwd, of die een zeer hoog chirurgisch risico lopen wegens algemene fragiliteit of de aanwezigheid van andere bijkomende aandoeningen zoals bv. chronisch obstructief longlijden of ernstige linkerventrikel disfunctie.

A l’heure actuelle, le recours à la PAV est limité aux patients (essentiellement âgés) que l’on considère comme inopérables ou qui sont exposés à un risque très élevé en cas de chirurgie conventionnelle, en raison d’une fragilité générale ou de comorbidités variées, telles une broncho-pneumopathie chronique obstructive ou un dysfonctionnement ventriculaire gauche sévère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico’s van voortgezet gebruik zwaarder wegen' ->

Date index: 2024-12-30
w