Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico’s van anti-tnf-behandeling zorgvuldig » (Néerlandais → Français) :

Bij patiënten met bestaande of onlangs opgetreden demyeliniserende aandoeningen dienen de voordelen en risico’s van anti-TNF-behandeling zorgvuldig te worden afgewogen alvorens te beginnen met de behandeling met Simponi.

Chez les patients atteints de troubles démyélinisants pré-existants ou récents, le rapport bénéfice/risque d’un traitement anti-TNF doit être pris en compte avant d’initier un traitement par Simponi.


Het wordt aangeraden de voordelen en risico’s van de anti-TNF-behandeling zorgvuldig tegen elkaar af te wegen voorafgaand aan het starten van de behandeling met Remicade bij patiënten met reeds bestaande of recente demyeliniserende aandoeningen.

Chez les patients présentant des antécédents ou des manifestations récentes d’atteintes démyélinisantes, le rapport bénéfice/risque d’un traitement par anti-TNF doit être soigneusement évalué avant d’instaurer un traitement par Remicade.


Bij patiënten met een bestaande of recent ontstane demyeliniserende aandoening dienen de voordelen en risico's van behandeling met TNF-antagonisten zorgvuldig te worden overwogen voordat met behandeling met Cimzia wordt gestart.

Chez les patients ayant une maladie démyélinisante, préexistante ou de survenue récente, les bénéfices et risques d'un traitement par anti-TNF doivent être soigneusement évalués avant


Lymfoom en leukemie Bij de placebogecontroleerde onderdelen van klinische onderzoeken met alle TNF-blokkers, waaronder Simponi, werden bij patiënten die anti-TNF-behandeling kregen meer gevallen van lymfoom waargenomen dan bij patiënten uit de controlegroep.

Lymphome et leucémie Dans les phases contrôlées des études cliniques menées avec tous les anti-TNF, y compris Simponi, le nombre de cas de lymphomes observés était plus important chez les patients recevant un traitement anti-TNF que chez les patients du groupe contrôle.


Auto-immuunprocessen De relatieve TNF � -deficiëntie als gevolg van anti-TNF-behandeling kan een auto-immuunproces in gang zetten.

Réactions auto-immunes La déficience relative en TNF-alpha due au traitement anti-TNF peut déclencher une réaction auto-immune.


De patiënten die aan dit onderzoek deelnamen hadden ondanks huidige of eerdere behandeling met NSAID’s of DMARD’s een actieve ziekte en waren niet eerder behandeld met anti- TNF-behandeling.

Les patients inclus dans cette étude étaient atteints d’une maladie active malgré un précédent traitement ou un traitement courant par AINS ou DMARD et n’avaient encore jamais été traités par anti-TNF.


Omdat er een verhoogd risico waargenomen op myopathie en/of rabdomyolyse bij patiënten die HMG-CoA reductaseremmers kregen in combinatie met deze stoffen, dienen de voordelen en risico's van de gelijktijdige behandeling zorgvuldig tegen elkaar afgewogen te worden en moeten deze combinaties uitsluitend met voorzichtigheid worden gebruikt (zie rubriek 4.4).

Vu qu’on a observé un risque accru de myopathie et/ou de rhabdomyolyse chez les patients traités simultanément par des inhibiteurs de l'HMG-CoA réductase et l’une de ces molécules, évaluer soigneusement les risques et les bénéfices du traitement concomitant et n’utiliser ces associations qu’avec prudence (voir rubrique 4.4).


Als voorbeeld geef ik hier de “anti-TNF” geneesmiddelen gebruikt bij de behandeling van reumatoïde artritis.

Comme exemple, je peux citer les médicaments “anti-TNF” utilisés dans le traitement de l’arthrite rhumatoïde.


de reumatologen in het bezit stellen van een evaluatie van de voorwaarden voor het voorschrijven van bepaalde “anti-tnf”-geneesmiddelen die worden gebruikt bij de behandeling van reumatoïde polyartritis

mettre à disposition des rhumatologues, au niveau professionnel, une évaluation des conditions de prescription de certains médicaments « anti-tnf » utilisés dans le traitement de la polyarthrite rhumatoïde


Bij patiënten met een hoog cardiovasculair risico zal een anti-aggregerende behandeling met clopidogrel in bepaalde gevallen onderbroken worden, maar acetylsalicylzuur zal men voortzetten.

Chez les patients à risque cardio-vasculaire élevé, on interrompra dans certains cas le traitement antiagrégant à base de clopidogrel, tandis qu’on continuera à administrer de l’acide acétylsalicylique.


w