Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risico’s sinds augustus 1996 constant " (Nederlands → Frans) :

In beschouwing genomen dat de gevoeligheid van de diagnostische test toeneemt als de nog overblijvende incubatieperiode afneemt (ofwel 0%, 50% en 99% respectievelijk 6 tot 12 maanden voor de klinische vaststelling, 3 tot 6 maanden voor de klinische vaststelling en tijdens de klinische vaststelling) (Figuur 1) en dat het niveau van de risicos sinds augustus 1996 constant is gebleven, werd er met behulp van retro-berekeningen, in het Verenigd Koninkrijk, ingeschat dat slechts één besmet rund in ...[+++]

En admettant que la sensibilité du test de diagnostic rapide augmente quand le temps d’incubation qui reste à courir diminue (soit 0%, 50% et 99% respectivement 6 à 12 mois avant la détection clinique, 3 à 6 mois avant la détection clinique et lors de la détection clinique) (Figure 1) et que le niveau de risque depuis août 1996 soit constant, il a été estimé par rétro-calculs, au Royaume-Uni, que seul un bovin infecté entrerait dans la chaîne alimentaire si des tests de diagnostic rapide étaient systématiquement m ...[+++]


de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers alsook het uitvoeringsbesluit van 4 augustus 1996 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan biologische agentia op het werk.

la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs, ainsi que l’arrêté d’exécution du 4 août 1996 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents biologiques au travail.


In het Koninklijk Besluit van 4 augustus 1996 2 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s bij blootstelling aan biologische agentia op het werk (herhaaldelijk gewijzigd) moeten de werkgevers: 1) voor alle werkzaamheden waarbij zich een risico bij blootstelling aan biologische agentia kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling van de werknemers bepalen ten einde: a) elk risico voor ...[+++]

1. pour toute activité susceptible de présenter un risque lié à l'exposition à des agents biologiques, de déterminer la nature, le degré et la durée de l'exposition des travailleurs afin : a) d'évaluer tout risque pour la santé ou la sécurité des travailleurs ; b) de déterminer les mesures à prendre ; c) d'identifier les travailleurs pour lesquels des mesures spéciales de protection et de


De bepalingen van hoofdstuk IV van de wet welzijn van 4 augustus 1996 zijn integraal van toepassing: De opdrachtgever informeert de aannemer over de risico’s van de werkzaamheden en de eigen risico’s in zijn onderneming.

Les dispositions du chapitre IV de la loi sur le bien-être, du 4 août 1996, sont intégralement d’application : Le maître d'ouvrage informe l’entrepreneur des risques liés aux travaux et des risques propres à son entreprise.


KB van 17 april 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's bij blootstelling aan biologische agentia op het werk, met het oog op de preventie van scherpe letsels in de ziekenhuis- en gezondheidszorgsector

AR du 17 avril 2013 modifiant l'arrêté royal du 4 août 1996 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents biologiques au travail, en vue de la prévention des blessures par objets tranchants dans le secteur hospitalier et sanitaire


Zie artikel 29 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s bij blootstelling aan biologische agentia op het werk (Codex, Titel V, Hoofdstuk III).

Voir l’article 29 de l’arrêté royal du 4 août 1996 relatif à la protection des travailleurs contre les risques lors de l’exposition aux agents biologiques au travail (Code, Titre V, Chapitre III).


De tekst van dit besluit vindt u op de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: Koninklijk besluit van 4 augustus 1996 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s bij blootstelling aan biologische agentia op het werk (PDF formaat – 41 pagina’s – 197 kB)

Le texte de cet arrêté est disponible sur le site Internet du Service public fédéral Emploi Travail et Concertation sociale : Arrêté royal du 4 août 1996 relatif à la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition aux agents biologiques au travail (format PDF – 41 pages – 197 kB)


2 Koninklijk besluit van 4 augustus 1996 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's bij

2 Arrêté royal du 4 août 1996 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents


De wet welzijn van 4 augustus 1996 (hoofdstuk IV) legt een aantal verplichtingen op aan de werkgever om zijn werknemers te beschermen tegen mogelijke risico’s van chemische aard.

La loi sur le bien-être du 7 août 1996 (chapitre IV) impose un certain nombre d’obligations à l’employeur pour protéger ses travailleurs contre les risques potentiels de nature chimique et autre.


Richtlijnen hiervoor vindt men onder meer terug in het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's bij blootstelling aan biologische agentia op het werk.

Les directives à cet effet sont reprises dans l’arrêté royal du 4 août 1996 relatif à la protection des travailleurs contre les risques en cas d’exposition aux agents biologiques au travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico’s sinds augustus 1996 constant' ->

Date index: 2023-11-30
w