Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risicofactoren zie rubriek » (Néerlandais → Français) :

Nier- en urinewegaandoeningen Soms: Natrium- en waterretentie, hyperkaliëmie (zie rubriek 4.4" . Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik" en rubriek 4.5), abnormale nierfunctietest (verhoogd serumcreatinine of –ureum) Zeer Zelden: Acuut nierfalen bij patiënten met risicofactoren (zie rubriek 4.4).

Rétention sodique et hydrique, hyperkaliémie (voir rubrique 4.4 et 4.5), anomalie des tests de la fonction rénale (augmentation de la créatinine sérique et/ou de l’urée sérique). Insuffisance rénale aiguë en particulier chez certains patients à risque (voir rubrique 4.4).


Nier- en urinewegaandoeningen Soms: Natrium- en waterretentie, hyperkaliëmie (zie rubriek 4.4. Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik en rubriek 4.5), abnormale waarden van laboratoriumtesten van de nierfunctie (toename serum creatinine en/of serum urea) Zeer zelden: Acuut nierfalen in het bijzonder bij patiënten met risicofactoren (zie rubriek 4.4).

Affections du rein et des voies urinaires Peu fréquent: Rétention sodique et hydrique, hyperkaliémie (voir rubrique 4.4 et 4.5), anomalie des tests de la fonction rénale (augmentation de la créatinine sérique et/ou de l’urée sérique). Très rare: Insuffisance rénale aiguë en particulier chez certains patients à risque (voir rubrique 4.4).


Alvorens orale contraceptiva voor te schrijven moet een complete medische voorgeschiedenis van de vrouw en haar familie worden doorgenomen om contra-indicaties (zie rubriek 4.3.), risicofactoren (zie rubriek 4.4) op te sporen en moet een medisch onderzoek uitgevoerd worden.

Avant de prescrire des contraceptifs, il convient d’établir les antécédents médicaux et familiaux complets de la patiente en tenant compte des contre-indications (voir rubrique 4.3) et des facteurs de risque (voir rubrique 4.4) et de réaliser un examen médical.


Plotselinge dood Soms optredende gevallen (0,1 tot 1%) van plotselinge dood zijn gemeld in klinisch onderzoek met Tasigna en/of in “compassionate use” programma’s bij patiënten met imatinib-resistente of - intolerante CML in de chronische fase of acceleratiefase met een medisch verleden van hartaandoeningen of significante cardiale risicofactoren (zie rubriek 4.4).

Mort subite Des cas peu fréquents (0,1 à 1 %) de mort subite ont été rapportés au cours d’essais cliniques menés avec Tasigna et dans le cadre de programme d’usage compassionnel chez des patients atteints de LMC en phase chronique ou en phase accélérée résistants ou intolérants à l’imatinib ayant des antécédents de pathologie cardiaque ou des facteurs de risque cardiaques significatifs associés (voir rubrique 4.4).


Cardiale bijwerkingen Patiënten met risicofactoren of hartziekten in de voorgeschiedenis moeten nauwkeurig worden gecontroleerd op klachten en verschijnselen die kunnen passen bij hartfalen en zij moeten dan worden onderzocht en gericht worden behandeld (zie rubriek 4.4).

Effets indésirables cardiaques Les patients présentant des facteurs de risque ou des antécédents de maladie cardiaque doivent être étroitement surveillés quant aux signes ou symptômes indiquant un dysfonctionnement cardiaque et doivent être évalués et traités d'une manière appropriée (voir rubrique 4.4).


Torisel is geïndiceerd voor de eerstelijnsbehandeling van volwassen patiënten met gemetastaseerd niercelcarcinoom (RCC) die ten minste drie van de zes prognostische risicofactoren hebben (zie rubriek 5.1).

Torisel est indiqué en traitement de première intention du carcinome rénal (CR) avancé chez les patients adultes présentant au moins 3 des 6 facteurs de risque pronostique (voir rubrique 5.1).


Patiënten met belangrijke risicofactoren voor cardiovasculaire voorvallen (bv. hypertensie, hyperlipidemie, diabetes mellitus, roken) dienen slechts na zorgvuldige overweging te worden behandeld met celecoxib (zie rubriek 5.1).

Les patients présentant des facteurs de risque significatifs d’événements cardiovasculaires (par exemple hypertension, hyperlipidémie, diabète, tabagisme) devront être traités avec le célécoxib uniquement après une évaluation approfondie (voir rubrique 5.1 « Propriétés pharmacodynamiques »).


Het risico op aanvallen is dosisafhankelijk en is hoger bij patiënten met risicofactoren die de epilepsiedrempel verlagen; dit geldt ook voor gebruik in combinatie met andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze de epilepsiedrempel verlagen (zie rubriek 4.5).

Le risque de crises est dose-dépendant et augmente chez les patients présentant des facteurs de risque susceptibles d’abaisser le seuil épileptogène, y compris chez les patients utilisant ce produit en association avec d’autres médicaments connus pour abaisser le seuil épileptogène (voir rubrique 4.5).


Risicofactoren voor het ontwikkelen van acuut geslotenkamerhoekglaucoom kunnen een voorgeschiedenis van sulfonamide- of penicillineallergie zijn (zie rubriek 4.8).

Les facteurs de risque de survenue d’un glaucome aigu à angle fermé peuvent inclure les antécédents d’allergies aux sulfamides ou à la pénicilline (voir rubrique 4.8).


Er werden geen additionele risicofactoren gevonden bij patiënten die een TEE hadden met uitzondering van aantallen bloedplaatjes ≥ 200.000/µl (zie rubriek 4.4).

Aucun facteur de risque spécifique n’a été identifié chez les patients ayant présenté un ETE, à l’exception d’un taux de plaquettes ≥ 200 000/µl (voir rubrique 4.4).


w