Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult-onset
Brittle
Diabetes
Diabetes mellitus
Diabetes mellitus type 1
Diabetes mellitus type 2
Diabetes mellitus type 2 met insulinetherapie
Diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding
Familiale voorgeschiedenis diabetes mellitus
IDDM
Instabiel
Juvenile-onset
Maturity-onset
Met neiging tot ketose
NIDDM
Niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd
Niet-ketotisch
Reeds bestaande diabetes mellitus type 2
Stabiel
Type 1
Type 2

Traduction de «risicofactoren van diabetes mellitus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd

diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II


diabetes (mellitus) | brittle [instabiel] | diabetes (mellitus) | IDDM | diabetes (mellitus) | juvenile-onset | diabetes (mellitus) | met neiging tot ketose

diabète (sucré):instable | juvénile | sujet à cétose | type I


diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 1 | diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 2

diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten die worden behandeld met een antipsychoticum, inclusief quetiapine, dienen regelmatig te worden gecontroleerd op verschijnselen en symptomen van hyperglykemie (zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte). Daarnaast dient de bloedglucoseconcentratie bij patiënten met diabetes mellitus of met risicofactoren voor diabetes mellitus regelmatig te worden gecontroleerd.

Les patients traités à l’aide d’un agent antipsychotique, y compris la quétiapine, doivent être surveillés pour les signes et symptômes indicateurs d’hyperglycémie (comme la polydipsie, la polyurie, la polyphagie et la faiblesse) et les patients souffrant du diabète sucré (diabète mellitus) ou présentant des facteurs de risque de diabète sucré doivent être surveillés régulièrement quant à l’aggravation du contrôle de la glycémie.


Patiënten die behandeld worden met een antipsychoticum waaronder quetiapine dienen geobserveerd te worden voor tekenen en symptomen van hyperglykemie (zoals polydipsie, polyurie, polyphagie en zwakte) en patiënten met diabetes mellitus of met risicofactoren voor diabetes mellitus dienen regelmatig te worden gecontroleerd op verergering van de glucosecontrole.

Les patients traités par un antipsychotique, quel qu’il soit, dont la quétiapine, doivent être surveillés quant aux signes et symptômes d’hyperglycémie (tels que polydipsie, polyurie, polyphagie et faiblesse) et les patients présentant un diabète ou des facteurs de risque de développer un diabète doivent être régulièrement surveillés quant à l’aggravation du contrôle glycémique.


Patiënten die behandeld worden met antipsychotica, inclusief ABILIFY, dienen te worden gecontroleerd op signalen en symptomen van hyperglykemie (zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte), en patiënten met diabetes mellitus of met risicofactoren voor diabetes mellitus dienen regelmatig te worden gecontroleerd op verslechtering van de glucosecontrole.

Les signes et symptômes d'hyperglycémie (tels que polydipsie, polyurie, polyphagie et fatigue) doivent être recherchés chez les patients traités par antipsychotiques atypiques, y compris ABILIFY. Une surveillance régulière est recommandée afin de détecter toute anomalie de la glycémie chez les patients diabétiques ou ayant des facteurs de risque pouvant favoriser le développement d'un diabète.


Patiënten die met een antipsychotica worden behandeld, quetiapine inbegrepen, moeten worden nagekeken op signalen en symptomen van hyperglykemie, (net zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte) en patiënten met diabetes mellitus of met risicofactoren voor diabetes mellitus moeten ook regelmatig worden gecontroleerd op het slechter worden van de glucosecontrole.

Les patients traités à l’aide d’un agent antipsychotique quelconque, y compris la quétiapine, doivent être surveillés afin de détecter tout signe et symptôme d’hyperglycémie, (notamment polydipsie, polyurie, polyphagie et faiblesse) et les patients atteints de diabète sucré ou à risque de diabète sucré doivent faire l’objet d’un suivi régulier afin de détecter toute aggravation du contrôle de la glycémie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten die behandeld worden met een antipsychoticum, inclusief quetiapine, dienen geobserveerd te worden op klachten en verschijnselen van hyperglykemie (zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte) en patiënten met diabetes mellitus of met risicofactoren voor diabetes mellitus dienen regelmatig gecontroleerd te worden op het slechter worden van de glucosecontrole.

Chez les patients traités par un antipsychotique, y compris la quétiapine, la recherche régulière de signes et symptômes d’hyperglycémie (tels que polydipsie, polyurie, polyphagie et faiblesse) doit être effectuée et les patients présentant un diabète sucré ou des facteurs de risque de diabète sucré doivent être contrôlés régulièrement afin de dépister toute détérioration du contrôle de la glycémie.


Patiënten die behandeld worden met eender welk antipsychoticum, inclusief olanzapine, dienen te worden geobserveerd op tekenen en symptomen van hyperglykemie (zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte) en patiënten met diabetes mellitus of met risicofactoren voor diabetes mellitus dienen regelmatig gecontroleerd te worden op tekenen van verslechtering van de glucosecontrole.

Les patients traités par l’un ou l’autre antipsychotique, incluant olanzapine, doivent être surveillés afin de détecter les signes et symptômes d’une hyperglycémie (tels que polydipsie, polyurie, polyphagie et faiblesse) et les patients ayant un diabète ou des facteurs de risque de diabète doivent être suivis régulièrement pour surveiller la détérioration de la glycémie.


Patiënten die worden behandeld met antipsychotica zoals olanzapine, moeten worden gevolgd op tekenen en symptomen van hyperglykemie (zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte) en patiënten met diabetes mellitus of risicofactoren van diabetes mellitus moeten regelmatig worden gecontroleerd op verslechtering van de glucosecontrole.

Les patients traités par tout agent antipsychotique, y compris l’olanzapine, doivent être placés en observation afin de détecter tout signe et symptôme d’hyperglycémie (tels que polydipsie, polyurie, polyphagie et faiblesse); les patients présentant un diabète sucré ou des facteurs de risque pour le diabète sucré doivent être contrôlés régulièrement afin d’identifier une


ER positief en HER2 negatief zijn en voldoen aan minstens 1 van de volgende risicofactoren: lage ER, histologische graad 3, hoge proliferatiegraad, belangrijke peritumorale vasculaire infiltratie, T > 5 cm, hoge score in multigenische testen, in een therapeutisch schema dat hetzij een anthracycline en cyclofosfamide bevat, hetzij enkel cyclofosfamide bevat (indien een behandeling met een anthracycline niet overwogen kan worden. De specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking als ze is toegediend in associatie met cyclofosfamide voor de behande¬ling van gemetastaseerd mammacarcinoom, in geval van verhoogd risico op cardiotoxici¬teit, ...[+++]

ER positif et HER2 négatif avec au moins 1 des critères de risques suivants : ER peu exprimé, grade histologique de 3, indice de prolifération élevé, infiltration vasculaire péritumorale importante, T > 5 cm, score élevé en tests multigéniques , dans un schéma thérapeutique qui contient soit une anthracycline et du cyclophosphamide, soit uniquement le cyclophosphamide (si un traitement par anthracycline n’est pas envisageable La spécialité fait l’objet d’un remboursement si elle a été administrée en association avec du cyclophosphamide dans le cadre d’un traitement du cancer du sein métastatique, en cas de risque cardiaque augmenté, dan ...[+++]


Diabetes mellitus is een veel voorkomende, chronische ziekte (Hill. J., 2009).

Le diabète sucré est une maladie chronique survenant fréquemment (Hill, 2009).


De lever, de endocriene organen, de gewrichten en het hart kunnen in het bijzonder aangetast worden met levercirrose, diabetes mellitus en cardiomyopathie als belangrijkste laattijdige complicaties.

Le foie, les organes endocriniens, les articulations et le cœur peuvent tout particulièrement être atteints, les principales complications tardives étant une cirrhose du foie, un diabète sucré et une cardiomyopathie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicofactoren van diabetes mellitus' ->

Date index: 2024-07-01
w