Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risicofactoren overgewicht hoge » (Néerlandais → Français) :

De behandeling van type 2 diabetes gaat veel verder dan het controleren van de bloedsuiker: ook andere risicofactoren (overgewicht, hoge cholesterol waarden) moeten aangepakt worden.

Le traitement du diabète de type 2 va bien au-delà d’un contrôle de sucre dans le sang : d’autres facteurs de risque (surcharge pondérale, taux élevé de cholestérol) doivent également être traités.


Er moet dan ook voorzichtigheid worden betracht bij het voorschrijven en infunderen van IVIg bij patiënten met overgewicht en patiënten met reeds aanwezige risicofactoren voor trombotische incidenten (zoals een voorgeschiedenis van arterosclerose, meerdere cardiovasculaire risicofactoren, hoge leeftijd, verminderde cardiac output, hoge bloeddruk, diabetes mellitus en een voorgeschiedenis van vaatziekten of trombotische aanvallen, p ...[+++]

Toutes les précautions doivent être prises lors de la prescription et de la perfusion d’IgIV chez les patients obèses, chez les patients présentant des facteurs de risques thrombotiques pré-existants (tels que des antécédents d'athérosclérose, des facteurs de risques cardiovasculaires multiples, un âge avancé, des troubles du débit cardiaque, une hypertension, un diabète sucré et des antécédents de maladies vasculaires ou d’épisodes thrombotiques, chez les patients atteints de troubles thromboemboliques acquis ou héréditaires, des troubles d'hypercoagulation, chez les patients ayant des périodes d’immobilisation prolongées, chez les pati ...[+++]


Voorzichtigheid is dan ook geboden bij het voorschrijven en infunderen van IVIg bij patiënten met overgewicht en patiënten met reeds aanwezige risicofactoren voor trombotische incidenten (zoals hoge leeftijd, hoge bloeddruk, diabetes mellitus en een voorgeschiedenis van vaatziekten of trombotische episodes, patiënten met verworven of erfelijke ziekten met verhoogde stollingsneiging, patiënten met langdurige perioden van immobilisat ...[+++]

La prudence est de mise lors de la prescription et de la perfusion d’IgIV chez des patients obèses ou présentant des facteurs de risques thrombotiques pré-existants (tels que l’âge avancé, l’hypertension, le diabète sucré et les antécédents de maladies vasculaires ou d’épisodes thrombotiques et patients


Wat voorkamerfibrillatie betreft, heeft fysieke activiteit geen directe invloed op de oorzaak van deze aandoening, maar draagt die onrechtstreeks wel bij tot de vermindering van een aantal van de risicofactoren die het ontstaan van VKF kunnen bespoedigen waaronder bijvoorbeeld diabetes, cholesterol, een te hoge bloeddruk, overgewicht, enz.

En ce qui concerne la fibrillation auriculaire, l'activité physique n'influence pas directement l’apparition de la maladie, mais contribue bien à diminuer un certain nombre de facteurs à risque qui peuvent, eux, la favoriser, tels que le diabète, le cholestérol, l'hypertension artérielle, l'obésité, etc.


Enkele risicofactoren die de kans op ontwikkeling van deze aandoening vergroten zijn: de duur van de behandeling met een combinatie van hiv-remmers, gebruik van corticosteroïden, alcoholgebruik, een ernstig verzwakt afweersysteem en een hoge Body Mass Index (overgewicht).

La durée du traitement par association d’antirétroviraux, l’utilisation de corticoïdes, la consommation d’alcool, une faiblesse du système immunitaire et un indice de masse corporelle élevé, peuvent faire partie des nombreux facteurs de risque de développement de cette maladie.


Er zijn vele risicofactoren die de kans op ontwikkeling van deze aandoening vergroten, onder andere de duur van de antiretrovirale combinatietherapie, gebruik van corticosteroïden, alcoholgebruik, ernstige immunosuppressie (onderdrukking van de natuurlijke afweer) en een hoge Body Mass Index (overgewicht).

La durée du traitement par association d’antirétroviraux, l’utilisation de corticoïdes, la consommation d’alcool, une immunosuppression sévère, un indice de masse corporelle élevé, peuvent faire partie des nombreux facteurs de risque de développement de cette maladie.


Voorzichtigheid is geboden bij het voorschrijven en toedienen van IVIg aan patiënten met overgewicht en patiënten met preexistente risicofactoren voor trombotische aandoeningen (zoals hoge leeftijd, hypertensie, diabetes mellitus en een voorgeschiedenis van vasculaire of trombotische aandoeningen, patiënten met verworven of erfelijke trombofiele aandoeningen, patiënten die langdurig geïmmobiliseerd worden, sterk hypovolemische patiënten, patiënten met ziekten waarbij de vi ...[+++]

Des précautions doivent être prises lors de la prescription et de la perfusion d'IgIV chez les patients obèses et chez les patients ayant des facteurs de risques préexistants pour les événements thromboemboliques (tels qu’âge avancé, hypertension, diabète sucré et antécédents de maladie vasculaire ou d'épisodes thrombotiques, patients souffrant de troubles thrombophiliques acquis ou héréditaires, patients ayant subi des périodes prolongées d'immobilisation, patients gravement hypovolémiques, patients atteints de maladies qui augmentent la viscosité sanguine).


Er zijn vele risicofactoren die de kans op ontwikkeling van deze aandoening vergroten, onder andere de duur van de antiretrovirale combinatietherapie, gebruik van corticosteroïden, alcoholgebruik, ernstige immunosuppressie (onderdrukking van de natuurlijke afweer) en een hoge Body Mass Index (overgewicht).

La durée du traitement par association d’antirétroviraux, l’utilisation de corticoïdes, la consommation d’alcool, une immunosuppression sévère, un indice de masse corporelle élevé, peuvent faire partie des nombreux facteurs de risque de développement de cette maladie.


Als u een hoog cholesterolgehalte in het bloed hebt en bepaalde risicofactoren deze ziekten stimuleren (tabak, overgewicht, hoog suikergehalte in het bloed, hoge bloeddruk, te weinig lichaamsbeweging) wordt PRAVASINE gebruikt om de risico’s van het optreden van hart- en bloedvatenziektes te verminderen, evenals het overlijdensrisico dat met deze ziekten gepaard gaat.

Si vous avez un taux élevé de cholestérol dans le sang ainsi que des facteurs de risque favorisant ces maladies (tabac, surpoids, taux élevé de sucre dans le sang, tension artérielle élevée, absence d’activité physique), PRAVASINE est utilisé pour diminuer les risques d’apparition des maladies du cœur et des vaisseaux sanguins et les risques de décès liés à ces maladies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicofactoren overgewicht hoge' ->

Date index: 2022-02-09
w