Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsmatige blootstelling aan risicofactoren
Persoonlijke anamnese met risicofactoren

Traduction de «risicofactoren die zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




beroepsmatige blootstelling aan overige gespecificeerde risicofactoren

Exposition professionnelle à d'autres facteurs de risques


beroepsmatige blootstelling aan risicofactoren

Exposition professionnelle à des facteurs de risque


preventieve chirurgie voor risicofactoren verband houdend met maligne neoplasmata

Opération prophylactique pour facteur de risque de tumeurs malignes


persoonlijke anamnese met overige gespecificeerde risicofactoren

Antécédents personnels d'autres facteurs de risque précis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bijkomende gegevens betreffen risicofactoren die zullen worden geselecteerd in functie van de epidemiologische informatie uit andere landen of van de wetenschappelijke literatuur, en zullen voorafgaandelijk door het Wetenschappelijk Comité Influenza worden gevalideerd.

Ces données supplémentaires ont trait à des facteurs à risques, ces données seront sélectionnées en fonction des informations épidémiologiques provenant d’autres pays ou issues de la littérature scientifique et seront validées au préalable par le Comité scientifique de l’influenza.


Men is van mening dat de bewoording in rubriek 4.4 van de SPC met betrekking tot de risicofactoren voor patiënten voor QT-verlenging (‘zoals met andere 5HT 3 -antagonisten, dient men bij patiënten die verlenging van het QT-interval hebben of waarschijnlijk zullen krijgen voorzichtig te zijn met het gebruik van palonosetron en geneesmiddelen die het QT-interval verlengen of bij patiënten die waarschijnlijk verlenging van het QT-inte ...[+++]

Il est considéré que le texte de la rubrique 4.4 du RCP relatif aux facteurs de risque d’allongement de l’intervalle QT (« comme pour d’autres antagonistes des récepteurs 5-HT 3 , il est recommandé d’être prudent en cas d’utilisation concomitante de palonosétron et de médicaments qui allongent l’intervalle QT ou en cas d’administration à des patients susceptibles de présenter un allongement de l’intervalle QT ») doit être développé de façon plus détaillée comme souligné dans le rapport d’évaluation.


Het nagaan van de patiëntgebonden risicofactoren, de eigen incidentiecijfers van postoperatieve wondinfecties, het uitwisselen van ervaringen in de wetenschappelijke verenigingen zullen helpen in het bepalen van de juiste indicaties.

La vérification des facteurs de risque liés au patient, les taux d’incidence propres aux infections des plaies postopératoires, l’échange des expériences dans les associations scientifiques devraient aider à définir les indications précises.


Aangezien het antibioticagebruik en de contacten de belangrijkste risicofactoren zijn voor het optreden van CDAD zijn het rationeel gebruik van antibiotica, samen met de maatregelen ter preventie van horizontale overdracht, de twee pijlers van de strategie voor de beheersing van C. difficile in het ziekenhuis en in woon- en zorgcentra. De volgende paragrafen zullen de gebruikelijke preventiemaatregelen behandelen, alsook de specifieke voorzorgsmaatregelen die in geval van epidemie moeten worden genomen.

L’antibiothérapie et les contacts étant les principaux facteurs de risque d’émergence de CDAD, l’utilisation rationnelle des antibiotiques et les mesures de prévention de la transmission horizontale sont les deux piliers de la stratégie de contrôle de ces infections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het Wetenschappelijk Comité onderstreept in positieve zin dat het de moeite waard is werk te maken van de in dit besluit vastgelegde strategie voor de bedrijven die bij de screening als « risicobedrijven » werden omschreven omdat de identificatie van de risicofactoren voor Salmonella en de maatregelen die als gevolg daarvan worden getroffen, een positieve weerslag zullen hebben op andere ziektetoestanden en op de bedrijfshygiëne in het algemeen.

2. Le Comité scientifique souligne positivement que la mise en place, via ce projet d’arrêté, d’une stratégie pour les exploitations qui ont été qualifiées de « à risque » par ce screening vaut la peine d’être réalisée, car l’identification des facteurs de risque pour les salmonelles et les mesures prises en conséquence de cela vont avoir un effet positif pour d’autres pathologies ou, de manière générale, pour l’hygiène générale de l’exploitation.


Heel wat vrouwen vrezen een borstcarcinoom te zullen ontwikkelen, zeker als er bijkomende risicofactoren zijn.

Bon nombre de femmes craignent de développer un cancer du sein, d’autant plus lorsqu’elles présentent des facteurs de risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicofactoren die zullen' ->

Date index: 2025-04-01
w