Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2

Traduction de «risico van overdraagbare spongiforme encefalopathieën inhouden » (Néerlandais → Français) :

Deze bepalingen zijn hernomen in het koninklijk besluit van 16 mei 2001 waarbij sommige producten van dierlijke oorsprong die een risico van overdraagbare spongiforme encefalopathieën inhouden, in het bijzonder, de wervelkolom exclusief de staartwervels en de dwarsuitsteeksels van de lendewervels, maar inclusief de achterwortelganglia en het ruggenmerg van runderen ouder dan 12 maanden, schadelijk worden verklaard [2].

Ces dispositions sont reprises dans l’arrêté royal du 16 mai 2001 déclarant nuisibles certains produits d’origine animale présentant des risques au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles et, particulièrement, la colonne vertébrale, à l’exclusion des vertèbres caudales et des apophyses transverses des vertèbres lombaires mais y compris les ganglions rachidiens et la moelle épinière des bovins âgés de plus de douze mois [2].


3*. verordening (eg) nr. 1774/2002 van het europees parlement en de raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten 4*. verordening (eg) nr. 999/2001 van het europees parlement en de raad van 22/05/2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën 5*. koninklijk besluit van 22/12/2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong ...[+++]

3*. règlement (ce) n° 1774/2002 du parlement européen et du conseil du 3 octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine 4*. règlement (ce) n° 999/2001 du parlement européen et du conseil du 22/05/2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles 5*. arrêté royal du 22/12/2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires d’origine animale 6*. règlement (ce) n° 999/2001 du parlement européen et du conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de ...[+++]


3*. verordening (eg) nr. 999/2001 van het europees parlement en de raad van 22/05/2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën 4*. koninklijk besluit van 22/12/2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong 5*. verordening (eg) nr. 999/2001 van het europees parlement en de raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestr¿ding en uitroeiing van bepaalde ...[+++]

3*. règlement (ce) n° 999/2001 du parlement européen et du conseil du 22/05/2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles 4*. arrêté royal du 22/12/2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires d’origine animale 5*. règlement (ce) n° 999/2001 du parlement européen et du conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles.


Het risico van overdracht van overdraagbare spongiforme encefalopathieën wordt voornamelijk bepaald door de risico-categorie van de patiënt en door de aard van het weefsel.

Le risque de transmission des encéphalopathies spongiformes transmissibles est principalement fonction de la catégorie à risque à laquelle le patient appartient et de la nature du tissu.


Het risico voor overdracht van overdraagbare spongiforme encefalopathieën wordt voornamelijk bepaald door het feit of de patiënt een risicopatiënt is en door de aard van het weefsel waarmee men in contact komt.

Le risque de transmission des encéphalopathies spongiformes transmissibles est principalement fonction de la catégorie à laquelle le patient appartient et de la nature du tissu manipulé.


- In geval van bevestiging kunnen de voor de hoogste risicocategorie aanbevolen voorzorgsmaatregelen toegepast worden om het risico van overdracht te beperken, zoals beschreven in de brochure “Aanbevelingen ter voorkoming van de overdracht van de overdraagbare spongiforme encefalopathieën (ziekte van Creutzfeldt-Jakob) in verzorgingsinstellingen” (HGR nr. 7276-2);

- En cas de confirmation, les mesures de précaution recommandées pour la catégorie à haut risque peuvent être appliquées afin de limiter le risque de transmission comme décrit dans la brochure « Recommandations pour la prévention de la transmission des encéphalopathies spongiformes transmissibles (maladie de Creutzfeldt-Jakob) en milieu hospitalier » (CSH n° 7276-2).


Daarom vormen besmettingen van schapen en geiten met overdraagbare spongiforme encefalopathieën (OSE) ook een theoretisch risico voor de volksgezondheid.

De ce fait, l’infection des ovins et des caprins par les encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST) présente un risque potentiel pour la santé publique.


De volgende punten zouden eveneens beter moeten worden uitgewerkt : afvalbeheer, noodslachtingen, traceerbaarheid, separatorvlees alsook de problematiek m.b.t. TSE’s (overdraagbare spongiforme encefalopathieën) in het algemeen of m.b.t. BSE (boviene spongiforme encefalopathie) in het bijzonder indien de gids geen kleine herkauwers zou betreffen.

Les points suivants devraient également être davantage développés : la gestion des déchets, les abattages de nécessité, la traçabilité, les viandes séparées mécaniquement ainsi que la problématique des encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST) en général ou de l’encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) en particulier dans le cas où le guide ne concernerait pas les petits ruminants.


Het is daarom dienstig dat verwerkingsvoorschriften overeenkomstig het advies van de EFSA worden vastgesteld en dat nader wordt bepaald dat de als grondstof gebruikte beenderen geen gespecificeerd risicomateriaal mogen zijn, als omschreven in Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën. Punt 1 van hoofdstuk I van sectie XV van bijlage III moet dienovereenkom ...[+++]

Il convient donc de fixer des exigences de traitement conformes à l’avis de l’EFSA, en précisant que les os utilisés comme matières premières ne peuvent être des matériels à risque spécifiés au sens du règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l’éradication de


a) de relevante veterinairrechtelijke en volksgezondheidsvoorschriften, met inbegrip van stringentere voorschriften die zijn vastgesteld met het oog op preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën;

a) des règles de police sanitaire et de santé publique correspondantes, y compris les règles plus strictes adoptées pour la prévention, le contrôle et l’éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico van overdraagbare spongiforme encefalopathieën inhouden' ->

Date index: 2024-03-11
w