Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico van intra-uteriene groeivertraging zouden verhogen » (Néerlandais → Français) :

Er is gesuggereerd dat antihypertensiva het risico van intra-uteriene groeivertraging zouden verhogen; het zou kunnen dat dit risico eigen is aan de ß-blokkers (de evidentie komt vooral uit een studie met atenolol), maar er wordt gesteld dat de hypertensie zelf of een te uitgesproken bloeddrukdaling, onafhankelijk van het gebruikte antihypertensivum, een rol speelt.

Il est suggéré que les antihypertenseurs pourraient accroître le risque d’un retard de croissance intra-utérin; il se pourrait que ce risque soit propre aux ß-bloquants (les preuves proviennent principalement d’une étude avec l’aténolol), mais on suppose que l’hypertension elle-même ou une baisse trop prononcée de la pression artérielle peuvent également avoir un rôle, indépendamment de l’antihypertenseur utilisé.


Dierproeven hebben ook aangetoond dat prenatale blootstelling aan glucocorticosteroïden geassociëerd is met een verhoogd risico voor intra-uteriene groeivertraging, atrofie van de bijnierschors en cardiovasculaire ziekten op volwassen leeftijd.

Les tests chez les animaux ont aussi montré que l’exposition prénatale aux glucocorticostéroïdes est associée à une augmentation du risque de retard de croissance intra-utérin, d’atrophie du cortex surrénal et de maladies cardiovasculaires à l’âge adulte.


Dieronderzoeken hebben ook aangetoond dat prenatale blootstelling aan hoge doses glucocorticoïden (maar lager dan teratogene doses) geassocieerd kan zijn met een verhoogd risico op intra-uteriene groeivertraging, cardiovasculaire ziekte op volwassen leeftijd en permanente veranderingen in de dichtheid van glucocorticoïdreceptoren, de omzetsnelheid van neurotransmitters, en het gedrag.

Les études chez l'animal ont également montré qu'une exposition prénatale à de fortes doses de glucocorticoïdes (inférieures toutefois aux doses tératogènes) peut être associée à une augmentation du risque de retard de croissance intra-utérin, de maladie cardiovasculaire à l'âge adulte et de modification permanente de la densité des récepteurs aux glucocorticoïdes, du renouvellement des neurotransmetteurs et du comportement.


In dierproeven werd er ook betrokkenheid vastgesteld tussen een overmaat prenatale glucocorticosteroïden en een verhoogd risico op intra-uteriene groeivertraging, cardiovasculaire aandoeningen bij het volwassen dier en permanente wijzigingen in de glucocorticosteroïd-receptor densiteit, de neurotransmitter turn-over en het gedrag bij het blootstellen aan doses beneden het teratogene dosis–interval.

Des études sur animaux ont également montré le rôle d’un excès de glucocorticostéroïdes en usage prénatal dans l’augmentation du risque de retard dans la croissance intra-utérine, de maladies cardiovasculaires chez l’adulte et de modifications permanentes dans la densité des récepteurs glucocorticostéroïdiques, dans le turn-over des neurotransmetteurs et dans le comportement lors d’exposition à des doses inférieures aux doses tératogènes.


Dierstudies met andere glucocorticoïden tonen aan dat de toediening van farmacologische doses van glucocorticoïden tijdens de zwangerschap het risico kunnen verhogen op intra-uteriene groeivertraging, op cardiovasculaire en/of metabole aandoeningen bij volwassenen, en/of op permanente veranderingen in glucocorticoïd-receptordensiteit, neurotransmitter turnover en gedrag.

Des études animales menées avec d'autres glucocorticoïdes montrent que l'administration de doses pharmacologiques de glucocorticoïdes pendant la grossesse peut augmenter le risque de retard de croissance intra-utérine, de maladie cardiovasculaire et/ou métabolique chez l'adulte, et/ou de modifications permanentes de la densité des récepteurs aux glucocorticoïdes, du turn-over des neurotransmetteurs et du comportement.


Ook voor het ongeboren kind leidt blootstelling van de zwangere vrouw tot een hoger risico op een verlaagd geboortegewicht, intra-uteriene groeivertraging, vroeggeboorte en zelfs vervroegde sterfte.

Chez l’enfant à naître, l’exposition de la femme enceinte entraîne un risque accru de poids moindre à la naissance, de retard de croissance intra-utérine, de naissance prématurée, voire de décès prématuré.


Dierenproeven geven aan dat toediening van farmacologische doses glucocorticoïden tijdens de zwangerschap het risico op intra-uteriene groeiretardatie bij de foetus en cardiovasculaire en/ of metabolische ziekte bij volwassenen kan verhogen, en een effect kan hebben op de dichtheid van de glucocorticoïdenreceptor en neurotransmitter-turnover of neurogedragsontwikkeling.

Les études chez l’animal indiquent que l’administration de doses pharmacologiques de glucocorticoïdes pendant la grossesse peut augmenter le risque de retard de croissance intra-utérine, de maladie cardiovasculaire et/ou métabolique à l’âge adulte et peut avoir un effet sur la densité des récepteurs des glucocorticoïdes et sur le renouvellement des neurotransmetteurs ou le développement neuro-comportemental.


Als de vrouw zwanger wordt terwijl ze Mirena gebruikt, verdient het aanbeveling het systeem te verwijderen omdat elk intra-uterien anticonceptivum dat in situ wordt gelaten, het risico van abortus of vroegtijdige bevalling kan verhogen.

Si une grossesse survient au cours de l’utilisation de Mirena, il est recommandé de retirer le système, car tout contraceptif intra-utérin en place augmente le risque de fausse couche ou d’accouchement prématuré.


w