Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Natuurlijke oplossing voor insectenbeten
Neventerm
Oplossing voor behandeling van alopecia
Set voor overbrengen van samengestelde oplossing
Set voor toediening van cardioplegische oplossing
Synthetische oplossing voor insectenbeten

Traduction de «ringer’s oplossing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent so ...[+++]




set voor toediening van cardioplegische oplossing

kit d’administration de solution cardioplégique


filter voor bloed en cardioplegische oplossing voor cardiopulmonaal bypasscircuit

sang/solution de cardioplégie de filtre de système de circulation extracorporelle




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geschikte co-infuus oplossingen en volumes zijn: ofwel glucose 5%-oplossing, natriumchloride 0,9 %-oplossing, Ringer-lactaat oplossing, Ringer-lactaat oplossing met magnesium, dextraan 40-oplossing of HAES® (poly(O-2-hydroxyethyl) zetmeel 6%, in een verhouding van ongeveer 1:4 (Nimotop:co-infuus).

Les solutions et volumes convenant à une co-perfusion sont : solution de glucose à 5 %, solution de chlorure de sodium à 0,9 %, solution de Ringer lactate, solution de Ringer lactate avec magnésium, solution de dextran 40 ou HAES® (poly(O-2-hydroxy-éthyle) amidon 6 %, dans un rapport 1/4 (Nimotop/co-perfusion).


Voor de volgende co-infusies is aangetoond dat ze verenigbaar zijn met moxifloxacine 400 mg oplossing voor infusie: water voor injectie, natriumchloride 0,9%, natriumchloride 1 molair, glucose 5%/10%/40%, xylitol 20%, Ringer-oplossing, samengestelde natriumlactaatoplossing (Hartmanns-oplossing, Ringer-lactaat-oplossing).

Les solutions pour perfusion suivantes sont compatibles avec la solution pour perfusion de moxifloxacine 400 mg : eau pour préparations injectables, chlorure de sodium 0,9%, chlorure de sodium 1 M, glucose 5%/10%/40%, xylitol 20%, solution de Ringer, solution contenant du lactate de sodium (solution de Hartmann, solution de Ringer lactate).


Avelox kan worden toegediend via een T-slangetje samen met de volgende oplossingen: water voor injectie, natriumchloride 0,9%, natriumchloride 1 molair, glucose 5%/10%/40%, xylitol 20%, Ringer-oplossing, samengestelde natriumlactaatoplossing (Hartmanns oplossing, Ringer-lactaat-oplossing).

Avelox peut être administré par une tubulure en T avec les solutions suivantes : eau pour préparations injectables, chlorure de sodium 0,9%, chlorure de sodium 1 M, glucose 5%/10%/40%, xylitol 20%, solution de Ringer, solution contenant du lactate de sodium (solution de Hartmann, solution de Ringer lactate).


De verenigbaarheid van Vistide met Ringer’s oplossing, Ringers lactaat-oplossing of bacteriostatische infusievloeistoffen is niet onderzocht.

La compatibilité de Vistide avec la solution de Ringer, la solution de Ringer lactate ou les liquides de perfusion bactériostatiques n’a pas été évaluée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verenigbaarheid met Ringer’s oplossing, Ringers lactaat-oplossing of bacteriostatische infusievloeistoffen is niet onderzocht.

La compatibilité avec la solution de Ringer, la solution de Ringer lactate ou les liquides de perfusion bactériostatiques n’a pas été évaluée.


Bereiding voor intraveneuze toediening. Paclitaxel EG moet vóór de perfusie worden verdund onder aseptische omstandigheden in 0,9% natriumchloride oplossing voor infusie of in 5% glucose oplossing voor infusie, of in een mengsel van 0,9% natriumchloride oplossing voor infusie en 5% glucose oplossing voor infusie, of in Ringer’s oplossing voor infusie met 5% glucose. Het oplosmiddel moet in voldoende grote hoeveelheden worden toegevoegd om een Paclitaxel concentratie van 0,3 tot 1,2 mg/ml te verkrijgen.

Préparation pour administration intraveineuse: Paclitaxel EG doit être dilué avant usage dans des conditions très strictes d’asepsie, soit dans une solution pour perfusion de chlorure de sodium à 0,9%, soit dans une solution pour perfusion de glucose à 5%, soit dans une solution de chlorure de sodium à 0,9% mélangée à une solution de glucose à 5%, soit dans une solution de Ringer pour perfusion contenant 5% de glucose jusqu'à une concentration finale de 0,3 à 1,2 mg/ml.


Bereiden voor intraveneuze toediening Paclitaxel moet vóór toediening onder aseptische condities verdund worden met 9 mg/ml (0,9%) NaCl oplossing voor infusie, of met 50 mg/ml (5%) glucose oplossing voor infusie, of met een mengsel van 9 mg/ml (0,9%) NaCl en 50 mg/ml (5%) glucose oplossing voor infusie of met Ringer’s oplossing voor infusie met 50 mg/ml (5%) glucose tot een uiteindelijke concentratie van 0,3 tot 1,2 mg/ml.

Préparation pour administration intraveineuse Avant perfusion, Paclitaxin doit être dilué, dans des conditions aseptiques, dans une solution de chlorure de sodium pour perfusion à 9 mg/ml (0,9%), ou dans une solution de glucose pour perfusion à 50 mg/ml (5%), ou dans un mélange d’une solution de chlorure de sodium pour perfusion à 9 mg/ml (0,9%) et d’une solution de glucose pour perfusion à 50 mg/ml (5%), ou dans une solution de Ringer pour perfusion contenant 50 mg/ml (5%) de glucose à une concentration finale de 0,3 à 1,2 mg/ml.


Onmiddellijk na bereiding dient de oplossing verder verdund te worden met een natriumchlorideoplossing voor injectie van 9 mg/ml (0,9%), 5% glucoseoplossing voor injectie of Ringer’s oplossing voor injectie met lactaat, tot een uiteindelijke concentratie van 0,1 tot 1,0 mg/ml.

Immédiatement après la reconstitution, la solution doit être ensuite diluée avec une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %), ou une solution injectable de glucose à 5 %, ou une solution injectable de lactate de Ringer afin d’obtenir une concentration finale de 0,1 à 1,0 mg/ml.


Gemodificeerde Ringer Lactaat oplossing met de standaard componenten:

Soluté modifié de Ringer Lactate contenant les composants standard : eau pour préparations injectables, NaCl, KCl, CaCl 2 2H 2 O, NaOH, Lactate de sodium, N-acétyl-cystéine.


In dit systeem wordt de femurkop in een plastic desinfectiecontainer geplaatst met 300 ml steriele Ringer oplossing en een magnetische roerder.

Dans ce système, la tête fémorale est placée dans un conteneur de désinfection en plastique, avec 300 ml de solution de Ringer stérile et un agitateur magnétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ringer’s oplossing' ->

Date index: 2024-07-30
w