Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rijden of bedienen » (Néerlandais → Français) :

Bij het rijden of bedienen van machines moet echter voor ogen worden gehouden dat af en toe duizeligheid of sufheid kunnen optreden bij inname van antihypertensiva, vooral bij het starten van de behandeling of als de dosering wordt verhoogd.

Néanmoins, lors de la conduite de véhicules ou l’utilisation de machines, il faut garder à l’esprit que des vertiges ou une somnolence peuvent parfois survenir lorsqu’on prend un traitement antihypertenseur, en particulier pendant l’instauration du traitement ou lorsqu’on augmente la dose.


Echter, ervan uitgaande dat duizeligheid en somnolentie vaak voorkomende bijwerkingen zijn moeten patiënten voorzichtig omgaan met het rijden of bedienen van machines.

Cependant, les sensations vertigineuses et la somnolence étant des effets indésirables fréquents, les patients devront être mis en garde en cas de conduite de véhicules et d’utilisation de machines.


De patiënten moeten worden gewaarschuwd voor de risico’s van het rijden of bedienen van machines tot ze er zeker van zijn dat de behandeling geen sufheid, sedatie, duizeligheid, verwardheid of wazig zicht veroorzaakt.

Il faut mettre en garde les patients contre les risques liés à la conduite d’un véhicule et à l’utilisation de machines, et leur demander de ne pas effectuer ces activités jusqu’à ce qu’ils soient sûrs ne pas présenter de somnolence, de sédation, d’étourdissement, de confusion ou de vision floue.


Daarom is voorzichtigheid geboden bij gebruik van zoledroninezuur bij het rijden en bedienen van machines.

Par conséquent, la prudence est de rigueur en cas d’utilisation d’acide zolédronique en ce qui concerne la conduite automobile et l’utilisation de machines.


Wees voorzichtig bij het rijden of bedienen van machines als die symptomen optreden.

Soyez prudent si ces symptômes se produisent lorsque vous conduisez ou que vous utilisez des machines.


Als dat bij u het geval is, mag u niet rijden, machines bedienen en uzelf niet in een situatie brengen waarin slaperigheid of in slaap vallen voor u (of andere mensen) een risico inhouden op ernstige verwondingen of de dood.

Si cela devait vous concerner : ne conduisez pas, n'utilisez pas de machines et ne vous placez pas dans des situations où une envie de dormir ou un endormissement pourrait vous exposer (vous-même ou d'autres personnes) à un risque de blessure grave, voire de décès.


Als dat bij u het geval zou kunnen zijn, mag u niet rijden, machines bedienen of uzelf in een situatie brengen waarin uzelf (of andere mensen) als gevolg van slaperigheid of in slaap vallen een risico zou kunnen lopen op ernstige verwondingen of de dood.

S'il vous arrivait d’être concerné par cet effet, ne conduisez pas de véhicule, n'utilisez pas de machines et ne vous mettez pas dans une situation où le fait de vous sentir somnolent ou de tomber endormi pourrait faire courir à vous (ou à d'autres personnes) un risque de lésion grave ou de décès.


Als u zich duizelig of vermoeid voelt, ga dan niet rijden of machines bedienen.

Si vous ressentez des vertiges ou une fatigue, ne conduisez pas et n’utilisez pas de machine.


Aan patiënten die worden behandeld met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz en die slaperigheid vertonen en/of last hebben van plotselinge slaapaanvallen moet worden opgedragen geen auto te rijden en geen activiteiten te verrichten waarbij een verminderde alertheid ervoor kan zorgen dat zij zelf of anderen het risico van ernstig letsel of de dood kunnen lopen (zoals bij het bedienen van machines), totdat deze terugkerende aanvallen verdwenen zijn (zie rubriek 4.4).

Les patients traités par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz et présentant une somnolence et/ou des accès de sommeil d’apparition soudaine doivent être informés qu’ils ne doivent pas conduire des véhicules ni exercer une activité où une altération de leur vigilance pourrait les exposer ou d'autres personnes à un risque de lésion grave ou de décès (par exemple, la manœuvre de machines) jusqu'à la disparition de ces épisodes récurrents (voir - rubrique 4.4).


Patiënten met infusiegerelateerde reacties dient te worden geadviseerd niet te rijden en geen machines te bedienen totdat de symptomen zijn afgenomen.

Les patients présentant des réactions liées à la perfusion devront être avertis de s’abstenir de conduire des véhicules ou d’utiliser des machines jusqu’à disparition des symptômes.




D'autres ont cherché : bij het rijden of bedienen     rijden of bedienen     bij het rijden     rijden en bedienen     niet rijden     machines bedienen     dan niet rijden     auto te rijden     bij het bedienen     niet te rijden     machines te bedienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijden of bedienen' ->

Date index: 2022-10-15
w