Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vermeden te worden

Traduction de «rifampicine bijv behandeling » (Néerlandais → Français) :

Rifampicine Omdat rifampicine een P450 3A4 inductor is, moeten de plasma cholesterolspiegels gecontroleerd worden bij patiënten die langdurig behandeld worden met rifampicine (bijv. behandeling van tuberculose) in combinatie met simvastatine.

Rifampicine Comme la rifampicine induit la coenzyme 3A4 du cytochrome P450, les patients qui subissent un traitement à long terme par la rifampicine (par exemple pour le traitement d’une tuberculose) en association avec la simvastatine doivent faire contrôler leur taux de cholestérol plasmatique.


Hoewel tot nu toe geen verandering van de werkzaamheid van de lipidenverlagende werking van fluvastatine klinisch werd bewezen, kan een geschikte dosisaanpassing van fluvastatine gerechtvaardigd zijn bij patiënten die langdurig worden behandeld met rifampicine (bijv. behandeling van tuberculose) om een voldoende verlaging van de lipidenspiegels te verzekeren.

Même si on ne dispose actuellement d’aucune donnée clinique indiquant une diminution de l’efficacité hypolipémiante de la fluvastatine, une adaptation posologique de la fluvastatine peut être nécessaire chez les patients devant recevoir un traitement au long cours par la rifampicine (par exemple pour traiter une tuberculose), pour assurer une réduction satisfaisante de la lipidémie.


Rifampicine Omdat rifampicine een potente CYP3A4-inductor is kunnen patiënten die langdurige behandeling met rifampicine ondergaan (bijv. behandeling van tuberculose) verlies van werkzaamheid van simvastatine ondervinden.

Rifampicine Étant donné que la rifampicine est un puisant inducteur du CYP3A4, les patients sous thérapie par rifampicine à long terme (par ex. traitement de la tuberculose) peuvent expérimenter une perte d’efficacité de la simvastatine.


Het contraceptieve effect van Bellina kan beïnvloed worden als u tegelijkertijd andere werkzame bestanddelen neemt. Deze omvatten geneesmiddelen voor de behandeling van epilepsie (zoals carbamazepine, fenytoïne en topiramaat), geneesmiddelen voor de behandeling van tuberculose (bijv. rifampicine, rifabutine), bepaalde antibiotica zoals ampicilline, tetracyclines en griseofulvine, barbituraten, barbexaclon, primidon, modafinil, bepaalde geneesmiddelen voor de behandeling van HIV-infectie ...[+++]

carbamazépine, la phénytoïne, le topiramate), des médicaments destinés à traiter la tuberculose (par exemple, la rifampicine, la rifabutine); certains antibiotiques comme l’ampicilline, les tétracyclines et la griséofulvine, les barbituriques, le barbexaclone, la primidone, le modafinil, certains médicaments contre l’infection à VIH (par exemple le ritonavir) , et les préparations contenant du millepertuis (Hypericum perforatum).


Rifampicine Aangezien rifampicine een induceerder is van P450 3A4 moeten de cholesterolwaarden in het plasma van patiënten die langdurig met rifampicine behandeld worden (bijv. behandeling van tuberculose), en gelijktijdig een therapie met simvastatine volgen, gecontroleerd worden.

Rifampicine La rifampicine étant un inducteur du CYP3A4, il faut surveiller les taux plasmatiques de cholestérol chez les patients recevant une thérapie à long terme de rifampicine (par ex. traitement de la tuberculose) en même temps que la simvastatine.


Hiertoe behoren onder andere geneesmiddelen voor de behandeling van: epilepsie (bijvoorbeeld primidon, fenytoïne, carbamazepine, oxcarbazepine, felbamaat en fenobarbital), tuberculose (bijv. rifampicine, rifabutine), hiv-infectie (bijv. ritonavir, nelfinavir), schimmelinfecties (bijv. griseofulvine), actieve kool gebruikt voor maag- en darmklachten, middelen die sint-janskruid bevatten (Hypericum perforatum).

Il s’agit notamment des médicaments employés dans les traitements suivants: épilepsie (ex.: primidone, phénytoïne, carbamazépine, oxcarbazépine, felbamate et phénobarbital), tuberculose (ex.: rifampicine, rifabutine), infection par le VIH (ex.: ritonavir, nelfinavir), infections fongiques (ex.: griséofulvine), charbon actif médicinal pour les maux d’estomac, produits contenant du millepertuis (Hypericum perforatum).


Sommige geneesmiddelen kunnen Annabelle minder werkzaam maken bij het voorkomen van zwangerschap, of kunnen onverwachte bloeding veroorzaken. Deze omvatten geneesmiddelen die worden gebruikt voor de behandeling van o epilepsie (bijv. primidon, fenytoïne, barbituraten, carbamazepine, oxcarbazepine) o tuberculose (bijv. rifampicine) o hiv-infecties (ritonavir, nevirapine) of andere infecties (antibiotica zoals griseofulvine, penicilline, tetracycline)

les médicaments utilisés dans le traitement de : o l’épilepsie (par exemple primidone, phénytoïne, barbituriques, carbamazépine, oxcarbazépine), o la tuberculose (par exemple rifampicine), o les infections par le VIH (par exemple ritonavir, névirapine) ou d’autres infections (antibiotiques tels que griséofulvine, pénicilline, tétracycline),


Daarom dient gelijktijdige behandeling met middelen die CYP3A4/5 kunnen induceren [bijv. carbamazepine, fenobarbital, fenytoïne, rifampicine en Sint-Janskruid] vermeden te worden (zie rubriek 4.4).

L'administration concomitante d'agents possédant un potentiel d'induction du CYP3A4/5 doit donc être évitée [par exemple la carbamazépine, le phénobarbital, la phénytoïne, la rifampicine et le millepertuis] (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rifampicine bijv behandeling' ->

Date index: 2020-12-30
w