Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten van beide studies toonden " (Nederlands → Frans) :

De resultaten van beide studies toonden dat behandeling met Seretide 50/250 resulteerde in een significant lager jaarlijkse incidentie van matige tot ernstige COPD-opstoten in vergelijking met salmeterol (SCO40043: respectievelijk 1,06 en 1,53 per persoon en per jaar, percentageverhouding 0,70; 95% BI: 0,58 tot 0,83; p< 0,001; SCO100250: respectievelijk 1,10 en 1,59 per persoon en per jaar, percentageverhouding 0,70; 95% BI: 0,58 tot 0,83; p< 0,001). Resultaten voor de secundaire werkzaamheidsmaten (tijd tot eerste matige tot ernstige opstoot, jaarlijkse incidentie van opstoten die

Les résultats de ces deux études ont montré qu’un traitement par Seretide 50/250 entraine un taux annuel d’exacerbations modérées à sévères de BPCO significativement plus bas qu’un traitement par salmétérol (étude SCO40043: respectivement 1,06 et 1,53 exacerbation par sujet et par an, rapport :


De resultaten van beide onderzoeken toonden dat eenmaaldaagse behandeling met fluticasonfuroaat/vilanterol 92/22 microgram leidde tot een lagere jaarlijkse frequentie van matige/ernstige COPD-exacerbaties dan behandeling met vilanterol (Tabel 2).

Les résultats des deux études ont montré un taux annuel d’exacerbations modérées/sévères de BPCO moindre avec l’association furoate de fluticasone/vilanterol 92/22 microgrammes une fois par jour comparativement au vilanterol (Tableau 2).


We vermeldden er de resultaten van een vergelijkende studie met imipramine bij patiënten met milde tot matige depressie, die een vergelijkbaar effect voor beide stoffen toonden.

On y rapporte les résultats d’une étude comparative avec l’imipramine chez des patients atteints d’une dépression légère à modérée, qui ont montré un effet comparable avec les deux substances.


De resultaten van deze studie toonden een vergelijkbare werkzaamheid van 500 en 300 IR, met veiligheidsgegevens ten gunste van 300 IR, waardoor een dosering van 300 IR per dag wordt geadviseerd.

Les résultats de cette étude ont montré une efficacité comparable des doses 500 IR et 300 IR, avec des données de sécurité en faveur de la dose 300 IR, établissant ainsi la posologie préconisée à 300 IR par jour.


De resultaten van de studies toonden aan dat ProMeris Duo werkzaam is voor de preventie en

Les résultats des études ont montré que ProMeris Duo est efficace dans le traitement et la


De resultaten van beide studies samengenomen (gepoolde studiegegevens), tonen aan dat INVEGA de psychotische en manische symptomen van schizoaffectieve stoornis verbeterde bij het eindpunt ten opzichte van placebo zowel bij toediening als monotherapie als in combinatie met stemmingsstabilisatoren en/of antidepressiva.

D’après les résultats des deux études (données poolées des études), INVEGA a amélioré les symptômes psychotiques et maniaques des troubles schizo-affectifs à la fin de l’étude par rapport au placebo, lorsqu’administré en monothérapie ou en association avec des thymorégulateurs et/ou des antidépresseurs.


De resultaten toonden aan dat Inuvair gebruikt als onderhouds- en symptoombehandeling een significante verlenging van de tijd tot de eerste ernstige exacerbatie (*) teweegbrengt in vergelijking met Inuvair gebruikt als onderhoudsbehandeling met indien nodig salbutamol als noodmedicatie (p < 0,001 voor beide ITT en PP populatie).

Les résultats ont montré qu’Inuvair, utilisé comme traitement d'entretien et de symptômes, prolonge de manière significative le temps de premier exacerbation sévère (*) par rapport à Inuvair, utilisé comme traitement d’entretien plus salbutamol en cas de besoin (p < 0,001 pour ITT et la population PP).


Aan het eind van de 12 weken durende studie, toonden de resultaten een statistisch significant verschil tussen de doses ciclesonide van 160 microgram en 640 microgram per dag wat betreft het optreden van een exacerbatie, na de eerste dag van de studie: 43 patiënten /339 (= 12,7%) in de groep met 160 microgram per dag en 23 patiënten / 341 (6.7%) in de groep met 640 microgram per dag (Hazard ratio =0,526; p = 0.0134).

Au terme de la période d’étude de 12 semaines, une différence statistiquement significative entre les groupes traités par 160 ou 640 microgrammes par jour de ciclésonide a été observée pour ce qui est de la survenue des crises d’asthme après le premier jour de l’étude : 43 patients/339 (12,7 %) dans le groupe de patients traités par 160 microgrammes par jour contre 23 patients/341 (6,7 %) dans le groupe de sujets traités par 640 microgrammes par jour (rapport de risque : 0,526 ; p = 0,0134).


Bovendien toonden gegevens uit een klinische studie uitgevoerd bij 27 vrouwen met zwangerschapsdiabetes gerandomiseerd voor een behandeling met ofwel insuline aspart ofwel humane insuline (insuline aspart: 14; humane insuline: 13) een vergelijkbaar veiligheidsprofiel bij beide behandelingen.

Par ailleurs, un essai clinique comparant l’insuline asparte et l’insuline humaine mené chez 27 femmes présentant un diabète gestationnel (insuline asparte : 14 ; insuline humaine : 13) a montré des profils de tolérance similaires entre les traitements.


In de laatste gegevens (vastgesteld) van de APC en PreSAP studies bij patiënten behandeld met celecoxib 400 mg per dag tot 3 jaar (gepoolde gegevens van beide studies; zie rubriek 5.1 voor de resultaten van de individuele studies) bedroeg de extra-incidentie van myocardinfarct tegenover placebo 7,6 voorvallen per 1000 patiënten (soms) en was er geen extra-incidentie van beroerte (niet gedifferentieerde types) tegenover placebo.

Dans les données finales (établies) des essais APC et PreSAP relatives aux patients traités par célécoxib 400 mg par jour pendant une durée maximale de 3 ans (données cumulées des deux essais ; voir rubrique 5.1 pour les résultats des essais séparés), le surcroît d’infarctus du myocarde par rapport au placebo était de 7,6 événements pour 1000 patients (peu fréquent) et il n’y avait pas de surcroît d’accident vasculaire cérébral (types not différenciés) par rapport au placebo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten van beide studies toonden' ->

Date index: 2021-03-11
w