Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toonden de resultaten " (Nederlands → Frans) :

Wel toonden de resultaten van de EPS-TCT-koppeling aan dat het koppelingspercentage van de verblijven op ziekenhuisniveau een belangrijke rol speelt. Dit percentage schommelt immers sterk tussen de instellingen onderling.

Il n’empêche que les résultats du couplage EPS-TCT ont montré que le taux de couplage des séjours au niveau de chaque hôpital, qui varie fortement selon l’institution, joue à cet égard un rôle très important.


Na een gemiddelde follow-up van 5,5 jaar toonden de resultaten geen toename van de incidentie van het primair eindpunt (hospitalisatie om cardiovasculaire redenen of cardiovasculaire mortaliteit) [relatief risico 0,99; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,85 tot 1,16] of van myocardinfarct (een secundair eindpunt) [relatief risico 1,14; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,80 tot 1,63] bij de patiënten behandeld met rosiglitazon, vergeleken met de patiënten behandeld met metformine + een hypoglykemiërend sulfamide. De resultaten bevestigen daarentegen het verhoogde risico van hartfalen [relatief risico 2,10; 95%-betrouwbaarheidsinterval 1,35 tot ...[+++]

Les résultats après un suivi médian de 5,5 ans ne montrent pas d’augmentation de l’incidence du critère d’évaluation primaire (hospitalisation pour des raisons cardio-vasculaires ou mortalité cardio-vasculaire) [risque relatif 0,99; intervalle de confiance à 95% 0,85 à 1,16] ou de l’infarctus du myocarde (un critère d’évaluation secondaire) [risque relatif 1,14; intervalle de confiance à 95% 0,80 à 1,63] chez les patients sous rosiglitazone par rapport aux patients traités par la metformine + un sulfamidé hypoglycémiant, mais ils confirment le risque accru d’insuffisance cardiaque [risque relatif 2,10; intervalle de confiance à 95% 1,35 à 3,27] et de cert ...[+++]


- Bij acute faryngitis toonden de resultaten van twee gerandomiseerde, placebogecontroleerde, dubbelblinde studies een matig effect van corticosteroïden systemisch toegediend, op de intensiteit en de duur van de pijn.

- Dans la pharyngite aiguë, deux études randomisées contrôlées par placebo en double aveugle ont montré un effet modéré de la corticothérapie par voie générale sur l’intensité et la durée de la douleur.


Na correctie van de " confounding factors" (verstorende variabelen) i.v.m. respiratoire infecties toonden de resultaten van deze studie geen associatie tussen het gebruik van paracetamol en het risico van latere ontwikkeling van astma.

Après correction des variables confondantes liées aux infections respiratoires, les résultats de cette étude n’ont pas montré d’association entre l’utilisation de paracétamol et le risque de développer ultérieurement de l’asthme.


Hoewel acrylamide voor dieren als kankerverwekkend wordt beschouwd, toonden de resultaten bij de mens niet de minste verhoging van het risico op kanker aan ten gevolge acrylamide, ongeacht of het ging om een gemiddelde blootstelling (30 tot 229 µg/kg) of een zware blootstelling (300 tot 1 200 µg/kg).

Résultat ? Bien que l’acrylamide soit considérée comme cancérigène pour les animaux, l’étude n’a fait apparaître aucune hausse du risque de cancer chez l’homme ; et cela qu’il s’agisse d’une exposition moyenne (30 à 229 µg/kg) ou élevée (300 à 1 200 µg/kg).


Door gebruik te maken van verschillende veronderstellingen over de werkzaamheidsmetingen van het vaccin en over de effecten van groepsimmuniteit en serotypevervanging toonden de resultaten constant dat beide nieuwe vaccins zeer waarschijnlijk kostenbesparend of kosteneffectief zijn in vergelijking met PCV7, zelfs aan hun huidige prijs in de apotheek.

En ayant recours à diverses hypothèses à propos des mesures de l’efficacité réelle des vaccins, des effets de l’immunité de groupe et du remplacement des sérotypes, les résultats ont montré de façon constante que les deux nouveaux vaccins sont très probablement susceptibles d’induire des économies ou d’être considérés comme coûtefficaces par rapport au PCV7, même à leur prix public actuel en pharmacie.


De resultaten toonden geen statistisch significante verschillen in optreden van cardiovasculaire accidenten.

Les résultats ne montrent aucune différence statistiquement significative quant à la survenue d’accidents cardio-vasculaires.


De resultaten van deze twee studies toonden geen statistisch significant verschil voor wat betreft het primair eindpunt (combinatie van alle VTE, symptomatisch en asymptomatisch, en globale mortaliteit), noch voor wat betreft de klinisch relevante eindpunten afzonderlijk, zoals symptomatische veneuze trombose, symptomatisch longembool en globale mortaliteit.

Les résultats de ces deux études n’ont pas montré de différence statistiquement significative en ce qui concerne le critère d’évaluation primaire (une combinaison de toutes les TEV symptomatiques et asymptomatiques, et de la mortalité globale), ni en ce qui concerne les critères cliniques pertinents évalués séparément tels que les thromboses veineuses symptomatiques, les embolies pulmonaires symptomatiques et la mortalité globale.


De preliminaire resultaten van deze studie-arm toonden geen toename van het risico van borstkanker, en er waren zelfs suggesties van een daling van het risico.

Les résultats préliminaires de cette branche d’étude n’avaient pas montré d’augmentation du risque de cancer du sein, et une diminution du risque avait même été suggérée.


De resultaten toonden geen statistisch significante verschillen in optreden van cardiovasculaire accidenten, behalve dat myocardinfarct minder frequent was in de amlodipinegroep.

Les résultats ne montrent aucune différence statistiquement significative quant à la survenue d’accidents cardio-vasculaires, à l’exception de l’infarctus du myocarde qui était moins fréquent dans le groupe sous amlodipine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toonden de resultaten' ->

Date index: 2024-05-10
w