Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respondenten vinden de behandeling » (Néerlandais → Français) :

32-43%, 26-30% en 30-44%van de respondenten vinden de behandeling van respectievelijk PmFB, PmMB en kwetsbare ouderen (KO) mogelijk zou zijn indien mobiele apparatuur beschikbaar zou zijn.

32-43%, 26-30% et 30-44% des répondants estiment que les soins dentaires aux PLP, aux PLM et aux personnes âgées dépendantes (PAD) seraient possibles si un équipement mobile était disponible.


Dit vinden we terug in de cijfers van de aanvaardbaarheid: 86,7 % van de artsen die het formulier hebben teruggestuurd geeft aan dat een dergelijk type van individuele feedback toch aanvaardbaar is. 79,8 % of 1281 respondenten vinden dit pakket stimulerend om kritisch na te denken over hun voorschrijfgedrag.

C’est ce que révèlent les chiffres sur l’acceptabilité : 86,7 % des médecins qui ont retourné le formulaire disent que pareil type de feedback individuel est tout de même acceptable.


31-44%, 37-45% en 35-46% van de respondenten vinden de zorgverlening aan respectievelijk PmFB, PmMB en kwetsbare ouderen (KO) eenvoudiger zou zijn indien een “adviesmogelijkheid” zou georganiseerd worden.

31-44%, 37-45% et 35-46% des répondants estiment que les soins à des PLP, à des PLM et à des personnes âgées dépendantes (PAD) seraient plus simples si une « possibilité d’avis » était organisée.


48-53%, 65-72% en 44-45%van de respondenten vinden dat de zorgverlening aan respectievelijk PmFB,

48-53%, 65-72% et 44-45% des répondants estiment que les soins à des PLP, à des PLM et à des personnes âgées dépendantes (PAD) requièrent une assistance au niveau du fauteuil dentaire.


Bijgevolg zijn de burnout en de psycho-sociale risico's waarmee de respondenten worden geconfronteerd, het resultaat van verschillende aspecten waaronder de problematiek die samenhangt met het beroep en met persoonlijke en familiale problemen (ziekte, echtscheiding); maar als onderliggende aspecten waarnaar door de respondenten duidelijk werd verwezen vinden we in de eerste plaats de maatschappelijke evolutie, en ten tweede, een aantal structurele elementen die eigen zijn aan het Belgisch systeem van gezondheidszorg.

En conséquence, le burnout et les risques psycho-sociaux auxquels sont soumis les répondants sont le résultat de différentes configurations incluant à la fois des problématiques liées à la profession et des difficultés personnelles ou familiales (maladie, divorce) mais, sous-jacents, il y a, clairement pointés par les répondants, primo, des évolutions sociétales et, secundo, un certain nombre d’éléments structurels relatifs au système de santé belge.


Ruim een derde van de respondenten aan beide zijden van de taalgrens geeft aan onvoldoende tijd te kunnen vrijmaken voor de behandeling van PmFB en de helft van de Nederlandstalige respondenten en 43% van de Franstalige respondenten vindt dat de verloning te laag is.

Un bon tiers des répondants des deux côtés de la frontière linguistique indiquent ne pas pouvoir libérer suffisamment de temps pour le traitement de PLP et la moitié des répondants néerlandophones et 43% des répondants francophones estiment que la rémunération est insuffisante.


Ruim twee vijfden van de respondenten aan beide zijden van de taalgrens geeft aan onvoldoende tijd te kunnen vrijmaken voor de behandeling van PmMB en 60% van de Nederlandstalige respondenten en de helft van de Franstalige respondenten vindt dat de verloning te laag is.

Un bon deux cinquièmes des répondants des deux côtés de la frontière linguistique indiquent ne pas pouvoir libérer suffisamment de temps pour le traitement de PLM et 60% des répondants néerlandophones et la moitié des répondants francophones estiment que la rémunération est insuffisante.


Significant meer Nederlandstalige (62% en 58%) dan Franstalige (43% en 40%) respondenten vonden dat voor de behandeling van PmFB moet kunnen verwezen worden naar respectievelijk specifiek opgeleide collega’s of een specifiek centrum terwijl significant meer Franstalige (46%) dan Nederlandstalige (37%)respondenten vond dat de behandeling van PmFB mogelijk is in elke praktijk.

Un nombre significativement supérieur de répondants néerlandophones (62% et 58%) par rapport aux répondants francophones (43% et 40%) ont estimé que, pour le traitement de PLP, celles-ci doivent pouvoir être orientées vers, respectivement, des collègues spécifiquement formés à cet effet ou vers un centre spécifique, tandis qu’un nombre significativement supérieur de répondants francophones (46%) par rapport aux répondants néerlandophones (37%) ont estimé que les soins dentaires aux PLP sont réalisables dans chaque cabinet.


o De respondenten van de Delphi-studie verwerpen een verzekering die de behandeling van

o Il faut noter un rejet par les répondants du Delphi d’une assurance couvrant les soins liés aux


Behandeling vaak niet of onvoldoende gevolgd Toch zijn er vele patiënten die vinden dat de voordelen van de behandeling niet opwegen tegen de beperkingen, en velen gebruiken daarom de zuurstof niet of niet lang genoeg.

Le traitement est peu suivi Beaucoup de patients trouvent que les avantages de l’oxygénothérapie ne contrebalancent pas les contraintes, et ils n’utilisent pas le traitement, ou pendant une durée journalière trop brève.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respondenten vinden de behandeling' ->

Date index: 2021-10-24
w