Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resistentie tegen antimalaria middelen moeten " (Nederlands → Frans) :

Zowel de officiële richtlijnen als de beschikbare lokale informatie over het optreden van resistentie tegen antimalaria middelen moeten in acht genomen worden.

Les recommandations officielles ainsi que les informations disponibles localement sur la prévalence de la résistance aux antipaludiques devront être prises en considération.


Gegevens over toename van resistentie tegen de middelen aanbevolen bij

Des données concernant l’augmentation de la résistance aux médicaments


Niet-gecompliceerde cystitis en resistentie tegen antibacteriële middelen

Cystite non compliquée et résistance aux médicaments antibactériens


Kruisresistentie van atovaquon met andere antimalaria middelen werd niet gedetecteerd onder meer dan 30 P. falciparum isolaten die resistentie vertoonden in vitro tegen chloroquine (41 % van de

Une résistance croisée entre l’atovaquone et d’autres agents antipaludiques n’a pas été détectée parmi plus de 30 isolats de P. falciparum, qui ont montré une résistance in vitro à la chloroquine (41 % des isolats), à la quinine (32 % des isolats), à la méfloquine (29 % des isolats) et à l’halofantrine (48 % des isolats).


Bij de keuze om te starten met een behandeling met APTIVUS, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir, moeten de behandelingsgeschiedenis van de individuele patiënt en de virale resistentie tegen de verschillende middelen zorgvuldig geëvalueerd worden.

Lors de l’instauration du traitement par APTIVUS, co-administré avec le ritonavir à faible dose, les antécédents thérapeutiques de chaque patient et l'analyse des profils de mutations associés aux différents antirétroviraux devront être évalués avec attention.


Kruisresistentie: Vanwege het nieuwe virale target is enfuvirtide in vitro even actief tegen laboratorium en klinische wildtype isolaten als tegen isolaten met resistentie tegen middelen uit 1, 2 of 3 andere antiretrovirale klassen (nucleoside reverse transcriptase remmers, non-nucleoside reverse transcriptase remmers en proteaseremmers).

Résistances croisées : puisque sa cible sur le VIH est différente, l'enfuvirtide est tout aussi actif in vitro sur les souches expérimentales de type sauvage ou les souches cliniques que sur les souches résistantes à 1, 2 ou 3 autres classes d’antirétroviraux (analogues nucléosidiques de la transcriptase inverse, inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse et inhibiteurs de protéase).


Zolang deze middelen doeltreffend zijn, dienen andere middelen b.v. de chinolonen voorbehouden te worden voor ernstige infecties, aangezien resistentie tegen chinolonen een groot probleem dreigt te worden.

Tant que ces médicaments gardent leur efficacité, il y a lieu de réserver l’utilisation par ex. des quinolones à des infections graves, la résistance aux quinolones risquant de devenir un problème très sérieux.


Het patroon van aminozuursubstituties in RT en resistentie tegen efavirenz was onafhankelijk van de andere antivirale middelen die in combinatie met efavirenz werden gebruikt.

Le schéma de résistance à l'éfavirenz dû à des substitutions d’acides aminées dans la transcriptase inverse est indépendant des autres traitements antiviraux associés à l'éfavirenz.


Bij analyse van het genotype van stammen van patiënten die nog geen antiretrovirale middelen hadden gekregen en die een virologisch falen vertoonden (n = 71) tijdens behandeling met nevirapine eenmaal per dag (n = 25) of tweemaal per dag (n = 46) in combinatie met lamivudine en stavudine gedurende 48 weken, werd aangetoond dat de stammen die werden gekweekt bij respectievelijk 8/25 en 23/46 patiënten, één of meer van de volgende substituties vertoonden die resulteren in resistentie tegen NNRTI’s: Y181 ...[+++]

L’analyse génotypique des isolats provenant de patients naïfs de traitement antirétroviral, présentant un échec virologique (n = 71) recevant la névirapine une fois par jour (n = 25) ou deux fois par jour (n = 46) en association avec la lamivudine et la stavudine pendant 48 semaines, a montré que les isolats provenant respectivement de 8 patients sur 25 et de 23 patients sur 46 contenaient au moins l’une des substitutions suivantes associées à une résistance aux INNTI : Y181C, K101E, G190A/S, K103N, V106A/M, V108I, Y188C/L, A98G, F227L et M230L.


Patiënten die lamivudine en zidovudine krijgen met of zonder andere concomitante antiretrovirale middelen en die al het M184V-mutante virus hebben, zullen trager mutaties ontwikkelen die leiden tot resistentie tegen zidovudine en stavudine (mutaties van thymidineanalogen, TAM’s).

Les sujets traités par lamivudine et zidovudine, avec ou sans traitements antirétroviraux concomitants additionnels et déjà porteurs du virus avec mutation M184V, présentent également un retard dans l’apparition des mutations qui confèrent une résistance à la zidovudine et à la stavudine (TAM : Thymidine Analogue Mutations).


w