Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repertorium met informatieve artikels » (Néerlandais → Français) :

SymbioDoc: Wat en Hoe? U krijgt toegang tot het repertorium met informatieve artikels en weetjes over gezondheidspreventie via onze website www.nl.docvadis.be//mutualiteitsymbio Leest u liever alles op papier, vraag dan uw exemplaren aan op symbiodoc@symbio.be

SymbioDoc : mode d’emploi Pour accéder à notre bibliothèque de documents d’information et de prévention à la santé, rendez-vous sur le site [http ...]


U krijgt toegang tot het repertorium met informatieve artikels en weetjes over gezondheidspreventie via onze website www.nl.docvadis.be//mutualiteitsymbio.

Pour accéder à notre bibliothèque de documents d’information et de prévention à la santé, rendez-vous sur le site [http ...]


Wat en hoe? U krijgt toegang tot het repertorium met informatieve artikels en weetjes over gezondheid via onze website [http ...]

Mode d’emploi Pour accéder à notre bibliothèque d’information santé, rendezvous sur le site [http ...]


Niet alleen vanuit de voornoemde wet die in artikel 7, §1, bepaalt dat de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen verboden is en waaruit dus op het eerste gezicht blijkt dat het onwettelijk en onregelmatig is gegevens van een sociaal verzekerde, die verkregen werden in het kader van een controleopdracht betreffende de arbeidsongeschiktheid en het toekennen van een terugbetaling, aan te wenden om hem een gerichte informatieve brief betreffende zijn patho ...[+++]

Non seulement sous l'angle de la loi précitée qui précise en son article 7, § 1er, que le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé est interdit et où ainsi il apparaît à première vue illégal et déviant d'utiliser des données d'un assuré social récoltées dans le cadre d'une mission de contrôle des incapacités de travail ou d'octroi de remboursement afin de lui adresser un courrier informatif ciblé relatif à sa pathologie mais aussi au vu de l'arrêté royal n° 35 portant le statut des médecins conseils dans l'arti ...[+++]


Het wil op dit vlak alvast een duwtje in de rug geven door een repertorium aan te bieden met een ruime collectie artikels en interactieve tests rond vaak voorkomende ziektes en aandoeningen.

C’est dans ce contexte que nous avons le plaisir de mettre à votre disposition une large collection d’articles et de tests interactifs sur les pathologies les plus fréquemment rencontrées.


OPGELET: de artikels die u in ons repertorium kunt nalezen,

ATTENTION : les articles répertoriés dans notre bibliothèque santé


Symbio biedt u heel graag een repertorium aan met een ruime collectie artikels rond gezondheidsvoorlichting en preventie.

Symbio a le plaisir de mettre à votre disposition sa bibliothèque en ligne de documents d’information et de prévention à la santé.


Voor de toegang tot de verwijzingen in het kader van een therapeutische relatie, tot de medische gegevens die in een repertorium (één van de middelen voor een vereenvoudigde uitwisseling) zijn opgenomen is het akkoord van de betrokken patiënt echter wel vereist (Wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform – artikel 5, 4°, b).

Par contre, l’accès aux références dans le cadre d’une relation thérapeutique, aux données médicales inscrites au sein du répertoire (un des outils de facilitation des échanges parmi d’autres), impose strictement l’accord du patient concerné (Loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth - article 5, 4°, b).


Zoals in uw schrijven gesteld, is het informatieve karakter van het programma “de Bevalling” “louter bijkomstig”, wat niet strookt met de voorwaarden voor medewerking door een arts zoals bepaald in het hoger geciteerde artikel 16 van de Code van geneeskundige plichtenleer.

Comme vous le mentionnez dans votre e-mail, le caractère informatif du programme « L’accouchement » est « strictement accessoire ». Dans ces conditions la participation d’un médecin à ce type d’information ne répond pas à l’article 16 précité du Code de déontologie médicale.


Alle gezondheidsinfo in het repertorium SymbioDoc is opgemaakt door een team van medische experts dat er uiteraard voor zorgt dat de artikels regelmatig bijgewerkt worden.

L’info santé reprise dans SymbioDoc est rédigée par une équipe d’experts médicaux qui veille à une mise à jour régulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repertorium met informatieve artikels' ->

Date index: 2023-05-26
w