Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remmer van cyp3a4 en daarom moet rekening " (Nederlands → Frans) :

Clarithromycine is een krachtige remmer van CYP3A4 en daarom moet rekening worden gehouden met de contra-indicaties voor en de interacties met clarithromycine als een tritherapie wordt gebruikt bij patiënten die nog andere geneesmiddelen innemen die door CYP3A4 worden gemetaboliseerd, zoals cisapride.

Comme la clarithromycine est un puissant inhibiteur du CYP3A4, ses contre-indications et interactions doivent être gardées à l’esprit au moment d’utiliser la


Invloed van tacrolimus op het metabolisme van andere geneesmiddelen Tacrolimus is een remmer van CYP3A4 en daarom kan bij gelijktijdige toediening van andere door CYP3A4 gemetaboliseerde geneesmiddelen het metabolisme van deze geneesmiddelen veranderen.

Effets du tacrolimus sur le métabolisme d’autres médicaments Le tacrolimus est un inhibiteur connu du CYP3A4 ; par conséquent, l’utilisation concomitante de tacrolimus et de médicaments métabolisés par le CYP3A4 peut modifier le métabolisme de ces derniers.


Daarom moet rekening worden gehouden met de mogelijkheid van verhoogde serumconcentraties van het substraat indien azitromycine en P-gp substraten zoals digoxine gelijktijdig worden toegediend.

Dès lors, en cas d'administration concomitante d'azithromycine et de substrats de la P-glycoprotéine tels que la digoxine, il faut tenir compte de la possibilité d'une augmentation des concentrations sériques du substrat.


Daarom moet rekening gehouden worden met de mogelijkheid van deze aandoening bij patiënten met diarree volgend op het gebruik van antibiotica.

Il convient donc de tenir compte de l’éventualité de cette affection chez les patients qui présentent une diarrhée après un traitement par antibiotiques.


Daarom moet rekening worden gehouden met lokale informatie over de prevalentie van resistentie en lokale therapeutische richtlijnen bij de keuze van een geschikt combinatieschema voor een eradicatietherapie voor H. pylori.

Par conséquent, il convient de tenir compte des informations locales sur la prévalence de la résistance ainsi que des recommandations thérapeutiques locales lors du choix du schéma combiné approprié pour le traitement d’éradication de H. pylori.


Op het globale niveau (alle verblijven samengenomen) is de representativiteit gewaarborgd, maar dit geldt niet altijd voor alle variabelen op lagere niveaus (APR-DRG en APR-DRG-graad van ernst). Daarom moet rekening gehouden worden met de meer gedetailleerde resultaten in functie van de specifieke onderzoeksvragen van elke studie.

Comme la représentativité est assurée globalement mais pas systématiquement pour toutes les variables aux niveaux inférieurs (APR-DRG et APR-DRG/niveau de sévérité), ces résultats plus détaillés doivent être examinés selon les questions de recherche spécifiques à chaque étude.


Interacties Indien Jakavi samen met sterke CYP3A4-remmers of tweevoudige remmers van CYP3A4- en CYP2C9-enzymen (bv. fluconazol) moet worden toegediend, moet de eenheidsdosis van Jakavi met ongeveer 50% worden verlaagd, tweemaal daags toe te dienen (voor de controlefrequentie zie rubrieken 4.2 en 4.5).

Interactions Si Jakavi doit être administré avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 ou des doubles inhibiteurs des enzymes du CYP2C9 et du CYP3A4 (par exemple le fluconazole), la dose unitaire doit être réduite d’environ 50 %, à administrer deux fois par jour (pour la fréquence de surveillance, voir rubriques 4.2 et 4.5).


Daarom moet de maximale dosis fesoterodine worden beperkt tot 4 mg bij gelijktijdig gebruik met krachtige CYP3A4-remmers (bijv. atazanavir, claritromycine, indinavir, itraconazol, ketoconazol, nefazodon, nelfinavir, ritonavir (en alle door ritonavir versterkte therapieën met proteaseremmers), saquinavir en telitromycine (zie rubrieken 4.2 en 4.4).

La dose maximale de fésotérodine doit donc être limitée à 4 mg lors de l’administration concomitante d’inhibiteurs puissants du CYP3A4 (par ex. atazanavir, clarithromycine, indinavir, itraconazole, kétoconazole, néfazodone, nelfinavir, ritonavir (et tous les régimes IP boostés par ritonavir), saquinovir et télithromycine (voir rubriques 4.2 et 4.4).


Daarom moet een lagere maximumdosering van atorvastatine worden overwogen en wordt een geschikte klinische controle van de patiënt aanbevolen bij concomitant gebruik met matig krachtige CYP3A4-remmers.

Dès lors, une dose maximale plus faible d’atorvastatine doit être envisagée et une surveillance clinique appropriée du patient est recommandée lors d’utilisation concomitante avec des inhibiteurs modérés du CYP3A4.


Daarom moet bij patiënten die behandeld worden met dasatinib gekozen worden voor gelijktijdig gebruik met andere geneesmiddelen met een kleinere kans op inductie van CYP3A4 (zie rubriek 4.5).

Par conséquent, chez les patients recevant dasatinib, les médicaments administrés de manière concomitante devront être choisis pour avoir un faible potentiel d'induction du CYP3A4 (voir rubrique 4.5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remmer van cyp3a4 en daarom moet rekening' ->

Date index: 2022-09-04
w