Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relevante persoonsgegevens " (Nederlands → Frans) :

4. Het Kankerregister van zijn kant staat in voor de uitbouw van een kankerregistratienetwerk voor België en meer bepaald voor het verzamelen van relevante persoonsgegevens (zowel klinische persoonsgegevens als persoonsgegevens van de diensten anatomopathologie), het controleren van hun kwaliteit en het verwerken, analyseren, coderen, opslaan en beschermen ervan.

4. Le Registre du cancer est, quant à lui, chargé du développement d’un réseau d’enregistrement des cancers pour la Belgique, et plus précisément de la collecte de données à caractère personnel pertinentes (tant des données à caractère personnel cliniques que des données à caractère personnel des services d’anatomopathologie), du contrôle de leur qualité et du traitement, de l’analyse, du codage, de l’enregistrement et de la protection de ces données.


De Stichting Kankerregister staat in voor de uitbouw van een kankerregistratienetwerk voor België en meer bepaald voor het verzamelen van relevante persoonsgegevens (zowel klinische persoonsgegevens als persoonsgegevens van de diensten anatomopathologie), het controleren van hun kwaliteit en het verwerken, analyseren, coderen, opslaan en beschermen ervan.

La Fondation registre du cancer est chargée du développement d’un réseau d’enregistrement du cancer pour la Belgique et plus précisément de la collecte de données à caractère personnel pertinentes (à la fois des données à caractère personnel cliniques et des données à caractère personnel des services d’anatomopathologie), du contrôle de leur qualité et du traitement, de l’analyse, du codage, de l’enregistrement et de la protection de ces données.


31. In voorliggend geval lijkt de mededeling van niet-gecodeerde persoonsgegevens door de erkende borstkankerscreeningscentra aan het Kankerregister verantwoord. Het Kankerregister staat overeenkomstig artikel 45quinquies van het voormeld koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 in voor de uitbouw van een kankerregistratienetwerk en het verzamelen van relevante persoonsgegevens, het controleren van hun kwaliteit en het verwerken, analyseren, coderen, opslaan en beschermen ervan.

Le Registre du cancer est, conformément à l’article 45quinquies de l’arrêté royal précité n° 78 du 10 novembre 1967 chargé du développement du réseau d’enregistrement des cancers et de la collecte de données à caractère personnel pertinentes, du contrôle de leur qualité et du traitement, de l’analyse, du codage, de l’enregistrement et de la protection de celles-ci.


Het eHealth -platform wil er wel voor zorgen dat de lokale en regionale initiatieven onderling interoperabel zijn, zodanig dat zorgverleners, zorginstellingen en patiënten over lokale en regionale initiatieven heen toegang kunnen krijgen tot relevante persoonsgegevens waartoe ze toegang mogen hebben.

La plate-forme eHealth veut faire en sorte que les initiatives locales et régionales soient interopérables entre elles, de sorte que les prestataires de soins, les établissements de soins et les patients puissent obtenir accès, à travers toutes ces initiatives locales et régionales, aux données à caractère personnel pertinentes auxquels ils sont autorisés à avoir accès.


De Stichting Kankerregister is immers overeenkomstig artikel 45quinquies van het voormelde koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 belast met de ontwikkeling van het netwerk voor de registratie van kankers en de inzameling van relevante persoonsgegevens, de controle van de kwaliteit ervan en de verwerking ervan, de analyse, de codering, de registratie en de bescherming van deze gegevens.

La Fondation Registre du Cancer est, en effet, conformément à l’article 45quinquies de l’arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 précité, chargée du développement du réseau d’enregistrement des cancers et de la collecte de données à caractère personnel pertinentes, du contrôle de leur qualité et du traitement, de l’analyse, du codage, de l’enregistrement et de la protection de celles-ci.


c) Tot slot wordt voorzien in de mogelijkheid dat de primaire gegevensverstrekker met een eigen registratiesysteem in het jaar volgend op het registratiejaar een kopij van de geregistreerde persoonsgegevens met een gecodeerde INSZ, van alle relevante patiënten, overdraagt aan een bevoegde Secundaire gegevensverstrekker die de geregistreerde persoonsgegevens met hun gecodeerde INSZ, van alle relevante patiënten, in één bestand samenbrengt en rechtstreeks aan het TDIregister overdraagt.

c) Enfin, il est prévu la possibilité pour le fournisseur de données primaire qui dispose d’un système d’enregistrement propre de transmettre, l’année suivant l’année de l'enregistrement, une copie des données à caractère personnel enregistrées sous un NISS codé pour tous les patients pertinents au Fournisseur de données secondaire compétent qui transmet directement au registre TDI, dans un seul fichier, les données à caractère personnel enregistrées ainsi que leur NISS codé, pour tous les patients pertinents.


25. Overeenkomstig artikel 4, § 1, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens mogen persoonsgegevens niet verder worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en de toepasselijke regelgeving, onverenigbaar is met die doeleinden.

25. Conformément à l’article 4, § 1 er , de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, les données à caractère personnel ne peuvent pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec ces finalités, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des attentes raisonnables de l'intéressé et des dispositions réglementaires applicables.


Artikel 21 van voornoemd decreet vermeldt vervolgens dat " de verwerking van en de toegang tot die gegevens onderworpen is aan de relevante bepalingen uit de wetgeving tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en betreffende de rechten van de patiënt" .

L'article 21 du décret précité mentionne ensuite que « le traitement de ces données et l'accès à celles-ci sont assujettis aux dispositions pertinentes de la législation relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et aux droits du patient».


De overdracht van de integrale persoonsgegevens betreffende de gezondheid van een individu is niet altijd nodig voor de toediening van kwaliteitsvolle zorg en het is in het algemeen niet nodig over de gehele inventaris van het medisch verleden van de patiënt te beschikken, maar alleen over de relevante elementen.

La transmission de l’intégralité des données à caractère personnel relatives à la santé d’un individu n’est pas toujours nécessaire pour l’administration de soins de qualité et il n’est généralement pas requis de disposer de l’inventaire complet du passé médical du patient, mais uniquement de ses éléments pertinents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relevante persoonsgegevens' ->

Date index: 2025-02-17
w