Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Bij dezelfde mens verschillend
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Borderline
Explosief
Hysterisch
Interindividueel
Intra-individueel
Misbruiker van verschillende middelen
Neventerm
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Psycho-infantiel
Reconstitutie
Van mens tot mens verschillend

Traduction de «rekening met verschillende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]






intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden b ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]




Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden v ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het stappenplan voor acties rond musculoskeletale aandoeningen (MSA) berust op een reeks opeenvolgende stappen (zie onderstaande punten) en houdt rekening met verschillende objectieve en subjectieve elementen van het werk die te maken hebben met de aard van het werk, de arbeidsomstandigheden, de arbeidsorganisatie, de kenmerken van de werknemers, ...

La démarche de prévention des troubles musculo-squelettiques (TMS) repose sur un processus par étapes (cf. au sous points ci-dessous) qui tient compte de plusieurs aspects du travail tant objectifs que subjectifs. Il faut analyser les éléments relatifs à la nature de l'activité, aux risques spécifiques liés à ces activités mais aussi aux risques liés aux travailleurs. A partir de ces données, des solutions peuvent s'envisager.


De huidige hypothesen houden rekening met verschillende constitutionele factoren en hoogstens met een uitlokkende functie van de neuroleptica.

Les hypothèses actuelles tiennent compte de divers facteurs constitutionnels et, au plus, d’un effet déclenchant des neuroleptiques.


De huidige hypothesen houden rekening met verschillende constitutionele factoren en hoogstens met een uitlokkende functie van de antipsychotica.

Les hypothèses actuelles tiennent compte de divers facteurs constitutionnels et, au plus, d'une fonction déclenchante des antipsychotiques.


Bij gebruik van antivirale middelen voor de behandeling en preventie van influenza moet rekening gehouden worden met de officiële aanbevelingen, de variabiliteit van epidemiologie en de impact van de ziekte in verschillende geografische gebieden en bij verschillende patiëntenpopulaties.

L’utilisation d’antiviraux pour traiter et prévenir la grippe doit tenir compte des recommandations officielles, de la variabilité de l’épidémiologie et de l’impact de la maladie dans différentes zones géographiques et dans différentes populations de patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De situatie wordt bemoeilijkt voor ondernemingen die in verschillende landen actief zijn en rekening moeten houden met verschillende voorschriften of met een andere preventieaanpak.

La situation se complique encore pour les entreprises actives dans plusieurs pays et qui doivent tenir compte de mesures différentes ou d’une autre approche de la prévention.


De verschillende onderdelen van de stelplaats zijn ontwikkeld rekening houdend met de veiligheid van de medewerkers:

Les différents éléments constitutifs du dépôt ont été conçus en tenant compte de la sécurité des travailleurs:


Bij de risico-evaluatie zal men steeds met de verschillende aspecten van het arbeidsklimaat moeten rekening houden:

Lors de l’évaluation des risques, il faudra toujours tenir compte de certains aspects du climat de travail:


Het programma " Arbeid en Leefmilieu" (1990-1994) heeft de financiering voor zijn rekening genomen van projecten waarvan de thema's aansluiten op verschillende onderzoekgebieden, te weten:

Le programme " Travail et Environnement" (1990-1994) a permis le financement de projets dont les thèmes s'inscrivent dans plusieurs domaines de recherche, à savoir:


het persbericht: Hoe kunnen succesvolle preventiestrategieën op EU-niveau rekening houden met verschillende factoren op nationaal niveau?

le communiqué de presse: Comment des stratégies de prévention efficaces au niveau de l'Union peuvent-elles tenir compte de différents facteurs au niveau national?


Bij het ontwerp van de website hebben wij rekening gehouden met de verschillende manieren waarop mensen omgaan met het internet, zodat het gebruik van deze website voor iedereen helder en gemakkelijk is.

Nous avons entrepris d'utiliser notre connaissance et notre compréhension de la manière dont les personnes accèdent à Internet afin de développer un site web qui soit clair et simple à utiliser par chacun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening met verschillende' ->

Date index: 2021-09-26
w