Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekenen aan de rechthebbende naar aanleiding » (Néerlandais → Français) :

herformulering van de bepalingen over het persoonlijk aandeel en verduidelijking van de datum waarop de verhoging van het persoonlijk aandeel van toepassing is op een groep specialiteiten met dezelfde ATC-code 4 e niveau nuancering van het verbod om de kost van een farmaceutische specialiteit aan te rekenen aan de rechthebbende naar aanleiding van de invoering van de forfaitarisering van de verzekeringstegemoetkoming voor de vergoedbare farmaceutische specialiteiten in een ziekenhuis.

reformulation des dispositions relatives à l’intervention personnelle et précision de la date à laquelle la majoration de l’intervention personnelle entre en application pour un groupe de spécialités ayant le même code ATC (4 e niveau) apport de nuance sur l’interdiction de porter en compte le coût d’une spécialité pharmaceutique à charge du bénéficiaire, suite à la forfaitarisation de l’intervention de l’assurance dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables dans les hôpitaux.


In geval het College vaststelt, naar aanleiding van het onderzoek van een aanvraag voor revalidatie in de inrichting, dat het reeds een nog lopend akkoord tot tegemoetkoming gaf voor revalidatie van de rechthebbende in een ander gespecialiseerd centrum, wordt de aanvangsdatum voor het nu gevraagde akkoord voor revalidatie in de inrichting vastgesteld op de eerste dag van een nieuwe periode van 3 maand revalidatie toegekend voor het ...[+++]

Si, à l'occasion de l'examen d'une demande de rééducation dans l'établissement, le Collège constate qu'il a déjà donné un accord d'intervention pour la rééducation du bénéficiaire dans un autre centre spécialisé et ce, pour une période de rééducation encore en cours, la date de début pour le nouvel accord demandé en vue de la rééducation dans l'établissement est fixée au premier jour d'une nouvelle période de 3 mois de rééducation, accordée à l'autre centre; l'établissement s'engage à déjà rencontrer avant cette date aussi les besoins en rééducation du bénéficiaire, sans facturer pour cela un des prix mentionnés à l'article 10, §§ 1 er ...[+++]


§ 3 Minstens één zitting die moet leiden tot een bilan en één zitting die moet leiden tot revalidatie, zijn zittingen thuis, behalve bij een onverwachte onderbreking van het revalidatieprogramma naar aanleiding van overmacht (plotselinge achteruitgang van de toestand van de rechthebbende, plotseling afbreken van het revalidatieprogramma door de rechthebbende of de mantelzorger..).

§ 3 Au moins une séance à finalité de bilan et une séance à finalité de rééducation sont des séances à domicile, sauf interruption imprévue du programme de rééducation suite à un cas de force majeure (dégradation soudaine de l’état du bénéficiaire, abandon inopiné du programme de rééducation par le bénéficiaire ou l’aidant proche..).


We konden ook rekenen op de vrijgevigheid en solidariteit van mensen die hun naasten vroegen om de Stichting te steunen naar aanleiding van een verjaardag, bruiloft of overlijden.

Nous pouvons également compter sur la générosité et la solidarité de personnes proposant à leurs proches d’effectuer un don à la Fondation à l’occasion d’un anniversaire, d’un mariage ou encore d’un décès.


Naar aanleiding hiervan dienen de verzekeringsinstellingen de prestaties die vanaf 1/5/2010 voor buitenlandse rechthebbenden werden verricht op een andere manier door te rekenen aan het buitenland.

En conséquence, les prestations qui ont été dispensées à partir du 1/5/2010 aux bénéficiaires étrangers doivent être répercutées à l’étranger par les organismes assureurs de manière différente.


Daarnaast kunnen we ook rekenen op de vrijgevigheid en solidariteit van mensen die hun familieleden vragen om de Stichting te steunen naar aanleiding van een verjaardag, bruiloft of overlijden.

Nous pouvons également compter sur la générosité et la solidarité de personnes proposant à leurs proches d’effectuer un don à la Fondation à l’occasion d’un anniversaire, d’un mariage ou encore d’un décès.


de remgeldvermindering bedraagt 2 EUR voor rechthebbenden met een voorkeurregeling en 5 EUR voor rechthebbenden zonder voorkeurregeling er zijn 17 welbepaalde specialismen waarvoor de vermindering geldt de remgeldvermindering geldt alleen voor rechthebbenden die een vermindering van het persoonlijk aandeel genieten omdat ze een globaal medisch dossier ( GMD) hebben de verwijzing gebeurt naar aanleiding van een ...[+++]

la réduction du ticket modérateur est de 2 EUR pour les bénéficiaires avec régime préférentiel et de 5 EUR pour les bénéficiaires sans régime préférentiel 17 spécialités médicales sont concernées par cette mesure seules les personnes bénéficiant d’une diminution de l’intervention personnelle parce qu’elles ont un dossier médical global (DMG) profitent de la réduction du ticket modérateur dans ce cas-ci l’envoi vers le médecin spécialiste a lieu lors d’une visite à domicile ou d’une consultation du médecin généraliste la réduction du ticket modérateur ne s’applique qu’une seule fois par bénéficiaire, par spécialité, par année civile.


De bedragen voorzien in §§ 4 (maxiforfait) en 5 (dagziekenhuisfunctie) zijn verschuldigd naar aanleiding van de verstrekkingen 355073 - 355084, 453110 - 453121, 453132 - 453143, 453073 - 453084, 453095 - 453106, 453154 - 453165, 453176 - 453180, 464074 - 464085, 464096 - 464100, 464111 - 464122, 464133 - 464144, 589013 - 589024, 589050 - 589061, 589072 - 589083, 589116 - 589120, 589131 - 589142, 589153 - 589164, 589175 - 589186, 589212 - 589223, 589256 - 589260, wanneer de bedoelde ambulante zorgverlening gebeurt voor een rechthebbende, die verp ...[+++]

Les montants prévus aux §§ 4 (maxiforfait) et 5 (fonction d'hôpital de jour) sont dus dans le cas des prestations 355073 - 355084, 453110 - 453121, 453132 - 453143, 453073 - 453084, 453095 - 453106, 453154 - 453165, 453176 - 453180, 464074 - 464085, 464096 - 464100, 464111 - 464122, 464133 - 464144, 589013 - 589024, 589050 - 589061, 589072 - 589083, 589116 - 589120, 589131 - 589142, 589153 - 589164, 589175 - 589186, 589212 - 589223, 589256 - 589260, lorsque les soins ambulatoires en question sont dispensés à un bénéficiaire qui est hospitalisé dans un autre établissement hospitalier.


103434 N 5,6 3,119758 Bezoek door de erkende huisarts, bij verscheidene rechthebbenden, naar aanleiding van een zelfde reis : 26,66 25,38 20,13 26,66 26,66 D 4 1,656700 drie of meer rechthebbenden, per rechthebbende

103434 N 5,6 3,182153 Visite à l'occasion d'un même déplacement pour plus de deux bénéficiaires par le médecin généraliste 27,19 25,88 20,54 27,19 27,19 D 4 1,689834


103530 Bezoek door de erkende huisarts in een instelling waar kinderen, herstellenden of mindervaliden verblijven (verblijf overdag, verblijf 's nachts, verblijf overdag en 's nachts) : bij twee rechthebbenden, naar aanleiding van een zelfde reis, per rechthebbende

103530 Visite par le médecin généraliste agréé dans un établissement où séjournent des enfants, des convalescents ou des handicapés (séjour de jour, séjour de nuit, séjour de jour et de nuit) : à deux bénéficiaires, à l'occasion d'un même déplacement, par bénéficiaire




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenen aan de rechthebbende naar aanleiding' ->

Date index: 2023-12-28
w