Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reglementering zo goed mogelijk toepassen " (Nederlands → Frans) :

Als experten moeten zij hun kennis aanwenden voor de goede werking van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, maar moeten ze die eveneens delen met de zorgverleners,V. I. en andere partners, opdat deze de reglementering zo goed mogelijk toepassen.

Détenteurs de l’expertise, ils doivent l’utiliser pour le bon fonctionnement de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, mais également la faire connaître pour que les dispensateurs de soins, O.A. et autres partenaires appliquent au mieux la réglementation.


Dit moet toelaten dat de zorgverleners, de V. I. en de andere partners de reglementering zo goed mogelijk kunnen toepassen.

Cela permet aux dispensateurs de soins, organismes assureurs (O.A) et autres partenaires d’appliquer au mieux la réglementation.


Het RIZIV wil zo goed mogelijk bijdragen tot en inspelen op Europese en internationale initiatieven en ontwikkelingen, zowel door het bijdragen tot de ontwikkeling van Europese en internationale initiatieven inzake de ziekte- en invaliditeitsverzekering, alsook door het bijdragen tot een correcte en snelle uitvoering van de Europese en internationale reglementering (coördinatiewetgeving, bilaterale overeenkomsten, enz) inzake de ziekte- en invaliditeitsverzekering.

L’INAMI veut contribuer et se préparer au mieux aux initiatives et développements européens et internationaux, en contribuant tant au développement d’initiatives européennes et internationales en matière d’assurance maladie-invalidité qu’à une exécution correcte et rapide de la réglementation européenne et internationale (législation en matière de coordination, traités bilatéraux, etc) en matière d’assurance maladie-invalidité.


Het lot van de patiënten met het Chronisch vermoeidheidssyndroom wordt wel degelijk ernstig genomen zowel door mijn Beleidscel als door de diensten van het RIZIV. Grote inspanningen worden geleverd, temidden van de verdeeldheid en de vooroordelen die er bestaan over deze aandoening, om op een objectieve en wetenschappelijk gefundeerde wijze de ziekte- en invaliditeitsverzekering zo adequaat mogelijk te organiseren ten behoeve van de CVS-patiënten en hun sociale zekerheid in hoofde van de overheid zo goed mogelijk te garanderen met de ...[+++]

Le sort des patients souffrant du Syndrome de fatigue chronique est bien pris au sérieux, tant par ma cellule stratégique que par les services de l’INAMI. D’importants efforts ont été déployés, dans le contexte des désaccords et des préjugés qui existent au sujet de cette affection, afin d’organiser l’assurance maladie-invalidité le plus adéquatement possible et de la manière la plus objective et fondée scientifiquement au profit des patients SFC et de garantir autant que possible leur sécurité sociale dans le chef des autorités et ce avec les moyens disponibles.


- Inzake opvolging van het project zijn verschillende initiatieven genomen om een zo goed mogelijk zicht te krijgen op de voortgang van het project en zo snel mogelijk te kunnen bijsturen indien nodig.

- En matière de suivi du projet, différentes initiatives ont été prises pour acquérir une vue aussi claire que possible sur l’avancement du projet et pour pouvoir l’adapter au besoin dans les plus brefs délais.


1. Er is voldoende, kwalitatieve voeding die ontdaan werd van mogelijke schadelijke elementen en zo goed mogelijk beschermd wordt tegen mogelijke besmettingen.

1. L'alimentation est suffisante en quantité et qualité, dépourvue d'éléments nuisibles, protégée des contaminations évitables, convenant à leur espèces et à leurs besoins physiologique.


Zo kan de geneesheer, specialist voor klinische biologie, de meest geëigende tests en de volgorde ervan selecteren om de diagnose zo goed mogelijk vast te stellen of de behandeling met een minimum aan tests te leiden.

La demande et la mention permettront au médecin spécialiste en biologie clinique de sélectionner les tests les plus appropriés et la séquence de ceux-ci, dans le but de préciser au mieux le diagnostic ou de guider le traitement avec un minimum de tests.


Zo kan de geneesheer, specialist voor klinische biologie, de meest geëigende tests en de volgorde ervan selecteren om de diagnose zo goed mogelijk te stellen of de behandeling met een minimum aan tests op te volgen.

La demande et la mention permettront au médecin spécialiste en biologie clinique de sélectionner les tests les plus appropriés et la séquence de ceux-ci, dans le but de préciser au mieux le diagnostic ou de guider le traitement avec un minimum de tests.


2. De dieren worden voldoende te drinken gegeven. Dit gebeurt op een kwalitatieve manier, waarbij het water zo goed mogelijk afgeschermd wordt van mogelijke besmettingen.

2. Les animaux reçoivent de l'eau de qualité en quantité suffisante, protégée des contaminations évitables.


Interpretatie : wanneer non-conformiteiten worden vastgesteld (bijvoorbeeld naar aanleiding van een interne of externe audit/controle, klachten,…), moeten onverwijld passende acties worden ondernomen om de veiligheid van de consumenten zo goed mogelijk te garanderen en corrigerende maatregelen genomen worden om herhaling van de tekortkomingen te vermijden.

Interprétation : lorsque des non-conformités sont constatées (par exemple, suite à un audit/contrôle interne ou externe, à des plaintes,…), des actions adéquates doivent être prises sans tarder afin de garantir au mieux la sécurité des consommateurs et des mesures correctives doivent être mises en œuvre afin d’éviter le renouvellement des manquements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglementering zo goed mogelijk toepassen' ->

Date index: 2021-10-07
w