Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Inoperabel
Multipara
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Ontsteking van meer dan één gewricht
Paniekaanval
Paniektoestand
Permanent
Polyarthritis
Postmaturiteit NNO
Voorbeelden zijn onder meer
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
één of meer jaren durend

Traduction de «reglementering is meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


polyarthritis | ontsteking van meer dan één gewricht

polyarthrite | arthrite affectant plusieurs articulations








chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische reglementering is meer gedetailleerd voorgesteld op deze site onder de rubriek Wetgeving met een verwijzing naar de wetteksten op de website van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg.

Cette réglementation belge est présentée plus en détail sur ce site dans la rubrique Législation avec un renvoi vers les textes légaux du site Internet du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.


Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 2005 betreffende de reglementering van tatoeages en piercings – bedenktijd (HGR 8649) Het kabinet van Mevrouw de Minister van Volksgezondheid heeft de Hoge Gezondheidsraad gevraagd om een advies uit te brengen inzake een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 2005 betreffende de reglementering van tatoeages en meer bepaald inzake het toekennen van een bedenktijd voor alle tatoeages op zichtbare licha ...[+++]

Projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 25 novembre 2005 réglementant les tatouages et les piercings – délai de réflexion (CSS 8649) Le Cabinet de Madame la Ministre a demandé au CSS d’émettre un avis sur le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 25 novembre 2005 réglementant les tatouages et les piercings et en particulier sur le fait d’accorder un délai de réflexion obligatoire pour tout tatouage réalisé sur les parties visibles, ainsi que pour les piercings effectués sur les organes sexuels.


Wetgeving betreffende vervoer van dieren is thans meer en meer aan Europese reglementering onderhevig met de publicatie van Verordening 1/2005/EG die in 2007 in werking treedt. Dieren die deelnemen aan wedstrijden worden beschermd opdat de competitie op een diervriendelijke en dopingvrije manier kan plaats vinden.

La législation en matière de transport d’animaux est de plus en plus soumise à la réglementation européenne à cause de la publication du règlement 1/2005/CE qui entrera en vigueur en 2007.


De uitrusting zal moeten aangepast zijn, en het gedrag van de ruiters zal aan een reglement zijn onderworpen om slechte praktijken te voorkomen (geen sprake meer van aan teugels te trekken die met de muil van de pony verbonden zijn, geen hielstoten, ...).

L’équipement devra être adapté et le comportement des cavaliers sera soumis à un règlement empêchant les mauvaises pratiques (plus question de tirer sur des rennes reliées à la bouche du poney, pas de coup de talon,…).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor meer informatie over de reglementering betreffende microbiologische criteria in voeding: voordracht bij informatiesessie van FEVIA van 7 en 9 september 2005 (.PDF).

Plus d'informations sur la règlementation relative aux critères microbiologiques dans les denrées alimentaires: présentation à la session d'information de FEVIA des 7 et 9 septembre 2005 (.PDF).


Indien het echter de bedoeling is om, uiteindelijk, de blootstellingen van het milieu ( en van de mens) aan deze metalen in te perken, dan zou het efficiënter zijn meer aandacht te besteden aan de reglementering van de collectie cyclus van batterijen en accu’s.

Si le but est finalement de limiter l’exposition de l’environnement (et de l’homme) à ces métaux, il serait alors plus efficace d’accorder une attention plus importante à la réglementation du cycle complet des piles et des accumulateurs.


Meer informatie vindt u bij de reglementering van “voedingssupplementen” en “bijzondere voeding ”.

Pour plus d'information à ce sujet, consultez la réglementation sur les “compléments alimentaires”" et “l'alimentation particulière”.


U vindt meer informatie over de reglementering en controle op de website van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

Vous trouverez plus d'informations sur la réglementation et le contrôle sur le site Web du SPF Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie.


de reglementering inzake elektriciteit meer in het bijzonder de bescherming van elektrische netten, de gevaren in geval van direct en indirect contact en overbelasting, alsook demonstraties en simulatie-oefeningen op experimentele opstellingen met verschillende netten;

La réglementation en matière d’électricité, plus particulièrement la protection des réseaux électriques, les dangers en cas de contact direct et indirect et de surcharge ainsi que des démonstrations et exercices de simulation sur les installations expérimentales concernant les différents réseaux électriques;


De Codex voor de reglementering van het Welzijn op het Werk bevat wel onder meer delen over trillingen, het manueel hanteren van lasten, arbeidsmiddelen, beeldschermwerk, werkzitplaatsen en rustzitplaatsen.

Le Code sur le bien-être au travail contient des chapitres qui traitent notamment des vibrations, de la manutention manuelle de charges, des équipements de travail, du travail sur écran et des sièges de travail et de repos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglementering is meer' ->

Date index: 2025-02-08
w