Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reglementaire maatregelen worden genomen " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Commissie vraagt ook dat wettelijke en/of reglementaire maatregelen worden genomen om conflicten tussen meerdere sectoren betreffende gemeenschappelijke bepalingen van de nomenclatuur, te vermijden.

La Commission nationale demande également que des dispositions légales et/ou réglementaires soient prises pour prévenir les conflits en matière de dispositions nomenclaturaires communes à plusieurs secteurs.


Indien het centrum voor dagverzorging binnen dertig dagen geen maatregelen heeft genomen om de vastgestelde tekortkomingen te verhelpen, deelt de verzekeringsinstelling dat mee aan de Overeenkomstencommissie, die beraadslaagt over de maatregelen die moeten worden genomen.

Si le centre de soins de jour n'a pas pris de mesure endéans les 30 jours pour remédier aux manquements constatés, l'organisme assureur en informe la Commission de convention, laquelle délibère sur les mesures à prendre.


Hij eist van het personeel om in geval van problemen corrigerende maatregelen worden genomen en hij dient een register bij te houden van alle maatregelen ter verbetering van het dierenwelzijn die in het slachthuis zijn genomen.

Il exige qu'en cas de problème, le personnel prenne des mesures correctives, et il doit tenir un registre de toutes les mesures prises pour améliorer le bien-être des animaux dans l'abattoir.


Indien de inrichting binnen dertig dagen geen maatregelen heeft genomen om de vastgestelde tekortkomingen te verhelpen, deelt de verzekeringsinstelling dat mee aan de overeenkomstencommissie, die beraadslaagt over de maatregelen die moeten worden genomen.

Si l'institution n'a pas pris de mesure endéans les 30 jours pour remédier aux manquements constatés, l'organisme assureur en informe la Commission de convention, laquelle délibère sur les mesures à prendre.


Indien de inrichting binnen dertig dagen geen maatregelen heeft genomen om de vastgestelde tekortkomingen te verhelpen, deelt de verzekeringsinstelling dat mee aan de Overeenkomstencommissie, die beraadslaagt over de maatregelen die moeten worden genomen.

Si l'institution n'a pas pris de mesure endéans les 30 jours pour remédier aux manquements constatés, l'organisme assureur en informe la Commission de convention, laquelle délibère sur les mesures à prendre.


Deze maatregelen worden genomen in afwachting van de structurele maatregelen die zullen worden voorgesteld door de Technisch geneeskundige raad.

Ces mesures sont prises en attendant les mesures structurelles qui seront proposées par le Conseil technique médical.


2° dat de strikste geheimhouding gewaarborgd blijft om de commerciële gegevens te beschermen en om te vermijden dat maatregelen zouden genomen worden om de kwaliteit van de genomen stalen te wijzigen;

2° le secret strict est garanti en vue de protéger les données commerciales et en vue d’éviter que des mesures soient prises pour modifier la qualité du produit échantillonné;


Naast de algemene maatregelen die van toepassing blijven (zie punt 4.1), moeten ook individuele maatregelen worden genomen:

Outre les recommandations générales qui restent d’application (voir point IV. a), il y a lieu d’appliquer les mesures individuelles :


Binnen de dertig dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van wettelijke of reglementaire maatregelen die de bestaande bepalingen met betrekking tot honorariumsupplementen eenzijdig wijzigen.

Dans les trente jours qui suivent la publication au Moniteur belge des mesures légales ou réglementaires modifiant unilatéralement les dispositions en vigueur relatives aux suppléments d’honoraires.


Deze onderzoeksmaatregel moet ter kennis gebracht worden van de zorgverlener, waarbij de begindatum van de maatregel, de aanbevelingen die van toepassing zijn op zijn praktijkgedrag, alsook de maatregelen die genomen kunnen worden in geval van inbreuken [op artikel 73bis, 4°, 5° en 6°], worden meegedeeld.

Cette mesure d'enquête et sa date de début sont portées à la connaissance du dispensateur de soins, il lui est également rappelé les recommandations d'application à sa pratique ainsi que les mesures qui peuvent être prises en cas d'infractions [à l'article 73bis, 4°, 5° et 6°].


w