Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HGR 7793-2
HGR 7850
Of het SARS

Vertaling van "registraties dat per patiënt reeds werd ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

- Volgnummer van de registratie van deze patiënt Deze vraag doelt naar het aantal registraties dat per patiënt reeds werd ingevoerd.

- N° d’ordre de l’enregistrement du patient Cette question vise le nombre d’enregistrements qui ont déjà été effectués pour le patient.


Anderzijds toont de grafiek die het artikel illustreert een niet-lineaire verhoging van de incidentie reeds voordat de screening in het Verenigd Koninkrijk en in Noorwegen werd ingevoerd.

D’autre part, le graphique illustrant l’article, montre une augmentation non-linéaire de l’incidence dès avant que le dépistage ne soit introduit au Royaume-Uni et en Norvège.


Omdat sommige centra reeds enkele maanden voor de aanvang van de eigenlijke (geïnformatiseerde) registratie opgestart waren, werd beslist om de (retroactieve) registratie te beperken voor bepaalde verwezen patiënten die uiteindelijk nooit tenlastegenomen geweest zijn in het kader van de overeenkomsten.

Etant donné que certains centres avaient déjà démarré déjà quelques mois avant le début de l’enregistrement effectif (informatisé), il a été décidé de limiter l’enregistrement (rétroactif) à certains patients qui ont été envoyés dans les centres et qui n’ont finalement jamais été pris en charge dans le cadre des conventions.


In het geval van de virale aandoeningen waarvoor tijdelijke uitsluiting in België reeds ingevoerd werd (bv. Het West Nile Virus [HGR 7793-2] of het SARS [HGR 7850]) overschrijdt de incubatieperiode inderdaad de 28 dagen niet (zie tabel van de bijlage).

En effet, pour les infections virales pour lesquelles des exclusions temporaires ont déjà été introduites en Belgique (p.ex. le virus West Nile [CSH 7793-2] ou le SARS [CSH 7850]) les périodes d’incubation ne dépassent pas les 28 jours (v. tableau de l’annexe).


Registratie op basis van een lijst met keuzeopties (zie pagina 1 van het standaardverwijsformulier) van het type gezin waarin de patiënt woont (oorspronkelijk gezin, één-ouder gezin, etc.) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het standaardverwijsformulier’ werd voorzien in de registratiedatabase) Registratie, op basis van de informatie uit (pagina 1 van) het standaardverwijsformulier ...[+++]

Enregistrement sur la base d’une liste d’options (cf. page 1 du formulaire de renvoi standard) du type de famille au sein de laquelle vit le patient (famille d’origine, famille monoparentale, etc.) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregistrement) Enregistrement sur la base des informations (de la page 1) du formulaire de renvoi standard, des types de famille ou de groupe de personnes avec ...[+++]


Zolang de patiënt niet uit het ziekenhuis werd ontslagen, geven de volgende registraties aanleiding tot zogenaamde intermediaire MZG registraties.

Tant que le patient n’est pas sorti de l’hôpital, les semestres suivants donnent lieu à des enregistrements RHM dits intermédiaires.


Een handboek met aanbevelingen werd geproduceerd die zich richtte tot ziekenhuisbeheerders (directeur, medisch directeur, informaticadirecteur) en beschrijft de technische en organisatorische processen die door de instellingen ingevoerd kunnen worden om de integriteit en de echtheid te garanderen van de gedigitaliseerde informaties m.b.t. de patiënt gedurende zijn hele levensloop.

La signature, sous sa forme « électronique », est suffisante d’un point de vue technique pour établir la force probante au sein d’une infrastructure de soins. Un ‘manuel de recommandations’ destiné aux gestionnaires hospitaliers (directeur, directeur médical, directeur informatique) a été produit qui décrit les processus techniques et organisationnels pouvant être mis en place par les institutions de manière à garantir l’intégrité et l’authenticité des informations digitalisées, relatives aux patients, tout au long de leur cycle de vi ...[+++]


Registratie op basis van een lijst met keuzeopties van het type van familieleden waarmee de patiënt samenwoont etc (zie pagina 1 van het standaardverwijsformulier) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het standaardverwijsformulier’ werd voorzien in de registratiedatabase)

Enregistrement sur la base d’une liste d’options du type de membres de famille avec qui le patient cohabite, etc (cf. page 1 du formulaire de renvoi standardisé) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregistrement) Sur la base d’une liste à choix multiple (cf. page 2 du formulaire de renvoi standardisé)


Voor het MZG-gedeelte van deze gegevens vormt ieder verblijf binnen een algemeen, niet-psychiatrisch ziekenhuis, het voorwerp van een registratie tijdens het semester waarin de patiënt werd uitgeschreven, ongeacht de partij die voor de betaling instaat (IMA, OCMW, privéverzekering of de arbeidsongevallenverzekering, enz.).

Pour la partie RHM de ces données, chaque séjour dans un hôpital général non psychiatrique fait l’objet d’un enregistrement le semestre au cours duquel a eu lieu la sortie du séjour et ceci qu’elle que soit de la partie payante (AMI, CPAS, assurance privée comme pour les accidents de travail.).


De overdracht van nosocomiale kiemen zoals methicilline-resistente S. aureus (MRSA), VRE en Clostridium difficile vanuit besmette oppervlakken naar de handen van zorgverstrekkers werd reeds door talrijke onderzoekers aangetoond en dit ongeacht of er handschoenen werden gedragen (Boyce, 2007). Een dergelijke besmetting van de handen vanuit een besmette omgeving leidt evenzeer tot verdere verspreiding van kiemen als wanneer de handen na contact met de patiënt ...[+++]

De nombreux investigateurs ont montré la transmission de pathogènes nosocomiaux comme les S.aureus résistants à la méthicilline (MRSA), les VRE et les Clostridium difficile par les mains nues ou gantées de travailleurs de santé après un contact avec des surfaces contaminées (Boyce, 2007).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registraties dat per patiënt reeds werd ingevoerd' ->

Date index: 2024-07-12
w