Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "registratie ’ deze vraag peilt " (Nederlands → Frans) :

- Vraag 15 ‘Welk instrument werd gebruikt voor de eerste uitgebreide evaluatie? (bij eerste registratie)Deze vraag peilt naar het aantal keer een bepaald screenings- en evaluatieinstrument wordt gebruikt door de oncodiëtisten.

- Question 15 ‘Quelle est la méthode d’évaluation utilisée (au premier enregistrement)?’ Cette question réfère au nombre de fois qu’un certain instrument de screening ou d’évaluation est utilisé par les onco-diététiciens.


- Vraag 10 ‘Welk type behandeling volgen of hebben de patiënten gevolgd op het moment van de consultatie?’ Deze vraag peilt naar de behandelingen die de patiënten op het moment van de consultaties volgden, of kort daarvoor hebben gevolgd.

- Question 10 ‘Quel type de traitement suit (a suivi) le patient au moment de la consultation ?’ Il s’agit ici du traitement que les patients suivent au moment de la consultation, ou ont suivi récemment.


Deze vraag peilt op een zeer discrete wijze naar de invloed van de accreditering op het

Cette question s’enquiert très discrètement de l’influence de l’accréditation sur les actes médicaux


Deze vraag peilt uitdrukkelijk naar de invloed van de accreditering als systeem op de

Cette question examine expressément l’influence de l’accréditation en tant que système sur la


- Oncologische behandeling Deze vraag peilt naar de behandeling die de patiënt op het moment van de consultatie volgt, of kort daarvoor heeft gevolgd.

- Type de traitement Cette question réfère au traitement que le patient suit au moment de la consultation, ou a suivi récemment.


De eerste vraag peilt naar de algemene tevredenheidsgraad van de aanvrager over het advies.

La première question demande le degré de satisfaction générale du demandeur par rapport à l’avis.


De tweede prejudiciële vraag peilt naar de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van de in het geding zijnde bepaling, doordat die bepaling «voor het RIZIV afwijkt van het beginsel dat niet betaalde schulden aan de schuldeiser eerst intrest opleveren vanaf de vervaldag».

La seconde question préjudicielle porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de la disposition litigieuse, en ce que celle-ci «déroge [.], pour l’INAMI, au principe selon lequel les dettes non payées ne rapportent des intérêts au créancier qu’à compter du jour de l’échéance».


- Vraag 3 ‘Aantal geregistreerde oncologische patiënten’ Deze vraag refereert naar het aantal patiënten (niet het aantal registraties) waarvoor (minstens 1 keer) een registratie is gebeurd in de loop van het jaar.

- Question 3 ‘Nombre de patients oncologiques enregistrés’ Cette question réfère au nombre de patients (pas le nombre d’enregistrements) pour lesquels un enregistrement a été effectué (au moins une fois) au cours de l’année.


- Volgnummer van de registratie van deze patiënt Deze vraag doelt naar het aantal registraties dat per patiënt reeds werd ingevoerd.

- N° d’ordre de l’enregistrement du patient Cette question vise le nombre d’enregistrements qui ont déjà été effectués pour le patient.


- Vraag 21 ‘Aantal patiënten waarbij er een derde registratie was’ Hier moet het aantal patiënten worden aangeduid waarvoor er een tweede of een derde registratie werd uitgevoerd.

- Question 21 ‘Nombre de patients enregistré une troisième fois’ Veuillez indiquer le nombre de patients pour lesquels un deuxième ou un troisième enregistrement a été effectué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registratie ’ deze vraag peilt' ->

Date index: 2021-11-25
w