Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "registratie die één van uw administratief medewerkers heeft " (Nederlands → Frans) :

“Open de vervolledigde registratie (Meteen toegang tot het overzicht) : deze link brengt u rechtstreeks bij het overzicht van de volledige registratie die één van uw administratief medewerkers heeft voorbereid: deze bevat de knop ‘Verzenden’ voor de specialist en ‘Beëindigen’ voor de administratief medewerker (zie “Het overzicht”).

« Ouvrir l’enregistrement complet (Accès direct à l’aperçu) » : le lien vous permet d’accéder directement à l’aperçu de la consultation complète qu’un de vos administratifs a préparé : avec le bouton ‘Envoyer’ pour le spécialiste et avec le bouton ‘Terminer’ pour l’administratif (voir « Le récapitulatif »).


-Registratie klaar voor validatie”: de registratie is reeds volledig opgemaakt door een administratief medewerker en moet nog worden gevalideerd : Een registratie met de status 'klaar voor validatie' blijft in deze lijst zolang de specialist die verantwoordelijk is voor de opname de registratie niet gevalideerd heeft in Qermid©.

- “Enregistrement prêt à valider”: L’enregistrement a été préparé par un collaborateur administratif et est complet. Il est en attente de validation : Un enregistrement ayant le statut 'prêt pour validation' reste dans cette liste tant que le spécialiste responsable de l'hospitalisation n'a pas validé l'enregistrement dans Qermid©.


-Registratie klaar voor validatie”: de registratie is reeds volledig opgemaakt door een administratief medewerker en moet nog worden gevalideerd : Een registratie met de status 'klaar voor validatie' blijft in deze lijst zolang de specialist die verantwoordelijk is voor de opname de registratie niet gevalideerd heeft in Qermid©.

- “Enregistrement prêt à valider”: L’enregistrement a été préparé par un collaborateur administratif et est complet. Il est en attente de validation : Un enregistrement ayant le statut 'prêt pour validation' reste dans cette liste tant que le spécialiste responsable de l'hospitalisation n'a pas validé l'enregistrement dans Qermid©.


Het is enkel de 1 e verantwoordelijke specialist die dit recht heeft, éénmaal de correctie is gestart, kan de administratief medewerker de registratie wel verder afwerken.

Une fois la correction commencée, le collaborateur administratif peut continuer et finaliser la correction.


Het is enkel de 1 e verantwoordelijke specialist die dit recht heeft, éénmaal de correctie is gestart, kan de administratief medewerker de registratie wel verder afwerken.

Une fois la correction commencée, le collaborateur administratif peut continuer et finaliser la correction.


Als u administratief medewerker bent, kan u de registratie klaarzetten en bijgevolg het verzenden van de gegevens voor de verantwoordelijke specialist van het dossier voorbereiden via de knop “Registratie klaarzetten”:

Si vous êtes un collaborateur administratif, vous pouvez marquer l’enregistrement comme étant complet et par conséquent préparer l’envoi des données pour le spécialiste responsable du dossier via le bouton « Marquer prêt » :


Registratie klaar voor validatie”: De registratie is volledig en klaargezet door de administratief medewerker.

« Enregistrement prêt à valider » : L'enregistrement est complété et finalisé par le collaborateur administratif.


Registratie klaar voor validatie”: De registratie is reeds volledig opgemaakt door uw administratief medewerker en is klaar om door u gevalideerd te worden.

“Enregistrement prêt à valider”: L’enregistrement a été préparé pour un de vos administratives et est complet. Vous pouvez le valider.


Als u administratief medewerker bent, kan u de registratie klaarzetten en bijgevolg het verzenden van de gegevens voor de verantwoordelijke specialist van het dossier voorbereiden via de knop “Registratie klaarzetten”:

Si vous êtes un collaborateur administratif, vous pouvez marquer l’enregistrement comme étant complet et par conséquent préparer l’envoi des données pour le spécialiste responsable du dossier via le bouton « Marquer prêt » :


-Registratie in opmaak”: De registratie is reeds gestart door de specialist of administratief medewerker, maar werd nog niet afgewerkt.

- “Enregistrement en cours d'encodage”: L'enregistrement est déjà commencé par le spécialiste ou par le collaborateur administratif, mais n'est pas encore finalisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registratie die één van uw administratief medewerkers heeft' ->

Date index: 2022-06-08
w