Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "niet gevalideerd heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, v ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- “Registratie klaar voor validatie”: de registratie is reeds volledig opgemaakt door een administratief medewerker en moet nog worden gevalideerd : Een registratie met de status 'klaar voor validatie' blijft in deze lijst zolang de specialist die verantwoordelijk is voor de opname de registratie niet gevalideerd heeft in Qermid©.

- “Enregistrement prêt à valider”: L’enregistrement a été préparé par un collaborateur administratif et est complet. Il est en attente de validation : Un enregistrement ayant le statut 'prêt pour validation' reste dans cette liste tant que le spécialiste responsable de l'hospitalisation n'a pas validé l'enregistrement dans Qermid©.


- “Registratie klaar voor validatie”: de registratie is reeds volledig opgemaakt door een administratief medewerker en moet nog worden gevalideerd : Een registratie met de status 'klaar voor validatie' blijft in deze lijst zolang de specialist die verantwoordelijk is voor de opname de registratie niet gevalideerd heeft in Qermid©.

- “Enregistrement prêt à valider”: L’enregistrement a été préparé par un collaborateur administratif et est complet. Il est en attente de validation : Un enregistrement ayant le statut 'prêt pour validation' reste dans cette liste tant que le spécialiste responsable de l'hospitalisation n'a pas validé l'enregistrement dans Qermid©.


De persoonsgegevens die hij reeds heeft ingebracht maar die hij nog niet finaal gevalideerd heeft, worden tijdelijk – op een geëncrypteerde wijze – opgeslagen in een persoonsgegevensbank van de federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie.

Les données à caractère personnel qu’il a déjà introduites mais qu’il n’a pas encore validées de manière finale sont conservées temporairement et d’une manière cryptée dans une banque de données à caractère personnel du service public fédéral Technologie de l'information et de la communication.


De kritische grenzen stemmen niet overeen met de reglementering De kritische grenzen zijn niet gevalideerd De monitoring van de CCP’s is onvoldoende of ontbreekt Geen controle op de temperatuur van gekoelde producten als dit aangewezen werd als CCP Het document voor de registratie van de monitoring van CCP is afwezig De methode waarop het personeel de temperatuur meet, is niet geschikt terwijl er CCP’s zijn voor de temperatuur Geen thermometer terwijl er CCP’s zijn voor de temperatuur De correctieve acties zijn niet adequaat Het regis ...[+++]

Les limites (seuils) critiques ne sont pas validées Le monitoring des CCP est absent ou insuffisant Pas de contrôle des températures des produits réfrigérés alors qu’un CCP est défini à ce niveau Le document d’enregistrement du monitoring des CCP est absent La méthode de mesure des températures par le personnel n’est pas adéquate alors qu’il y a des CCP « température » Pas de thermomètre alors qu’il y a des CCP « température » Les actions correctives ne sont pas adéquates Le document d’enregistrement des actions correctives n’est pas disponible Le personnel ne met pas en œuvre les actions adéquates en cas de mauvaises températures alors ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor zover de zorgverlener gebruik maakt van een web applicatie worden de persoonsgegevens die hij reeds heeft ingebracht maar nog niet finaal heeft gevalideerd opgeslagen in de persoonsgegevensbank van de Stichting Kankerregister, die daarbij optreedt als trusted third party van de federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie.

Dans la mesure où le prestataire de soins utilise une application web, les données à caractère personnel qu’il a introduites mais qu’il n’a pas encore complètement validées, sont enregistrées dans la banque de données de la Fondation du Registre du cancer qui intervient à cet égard comme la tierce partie de confiance du service public fédéral Technologie de l'information et de la communication.


Indien het niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaartijd en -condities onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en normaal mag het product niet langer dan 24 uur worden bewaard bij 2°C - 8°C, tenzij het openen heeft plaatsgevonden in gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities.

Si ce n’est pas le cas, la durée et les conditions de conservation de la solution prête à l’emploi relèvent de la responsabilité de l’utilisateur, mais il ne faut pas dépasser 24 heures entre 2 °C et 8 °C, sauf si l’ouverture s’est déroulée dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.


Indien het niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaartijd en -condities voor gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en normaal mag het product niet langer dan 24 uur worden bewaard bij 2°C - 8°C, tenzij de verdunning heeft plaatsgevonden in gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities.

Si ce n’est pas le cas, la durée et les conditions de conservation de la solution prête à l’emploi relèvent de la responsabilité de l’utilisateur, mais il ne faut pas dépasser 24 heures entre 2°C et 8°C, sauf


Als het product niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaartermijnen en- condities voorafgaand aan het gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker; ze zouden normaal niet langer mogen zijn dan 24 uur bij 2°C tot 8°C, tenzij de verdunning heeft plaatsgehad onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden.

Si ce n’est pas le cas, les durées de conservation en cours d’utilisation et les conditions de conservation avant l’utilisation sont sous la responsabilité de l’utilisateur et ne devraient normalement pas dépasser 24 heures à une température comprise entre 2°C et 8°C, sauf si la dilution s’est effectuée dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.


Als het product niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaartijd en de bewaarcondities vóór gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en mogen deze normaal niet langer duren dan 24 uur bij 2 °C tot 8 °C, tenzij de verdunning in gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden heeft plaatsgevonden.

Si ce n’est pas le cas, les durées et conditions de conservation avant l’utilisation incombent à l’utilisateur et ne doivent normalement pas excéder 24 heures à des températures comprises entre 2°C et 8°C, à moins que la dilution n’ait eu lieu dans des conditions aseptisées contrôlées et validées.


Indien niet onmiddellijk gebruikt, zijn de bewaartijden en -voorwaarden na reconstitutie de verantwoordelijkheid van de gebruiker en zullen normaal niet langer zijn dan 24 uur bij 2 tot 8°C, tenzij reconstitutie heeft plaatsgevonden in gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden.

S'il n'est pas utilisé immédiatement, les temps et les conditions de conservation après reconstitution sont de la responsabilité de l'utilisateur et ne seront normalement pas de plus de 24 heures à une température de 2 à 8°C, à moins que la reconstitution n'ait eu lieu dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     boulimie nno     hyperorexia nervosa     paniekaanval     paniektoestand     niet gevalideerd heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet gevalideerd heeft' ->

Date index: 2025-06-12
w