Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regards the issue of authorising " (Nederlands → Frans) :

As regards the issue of authorising the use of a caffeine content of 320 mg/litre, the Council delivered an unfavourable advisory report based on two scientific expert assessments. Here it was argued that neither the nutritional significance of high caffeine doses nor the beneficial energy-boosting effects of taurine had been demonstrated.

La demande qui portait sur l’autorisation d’utiliser la caféine a raison d’une teneur de 320 mg/litre a reçu, après deux expertises scientifiques, un avis défavorable du Conseil qui signale que l’intérêt nutritionnel de doses élevées de caféine n’est pas démontré de même que les effets énergétiques favorables de la taurine.


2. As regards the issue of depression, the Ligue Belge de la Depression also issued a “Prix de l’information sur la dépression “ (Award for information on depression) for the Flemish and French-speaking press in March 2006.

2) En ce qui concerne la problématique de la dépression, la Ligue belge de la Dépression a également lancé en mars 2006 auprès de la Presse néerlandophone et francophone, le « Prix de l’Information sur la dépression ».


This is the reason why our general recommendation is that the authorities should develop a large-scale and coherent care programme regarding the issue of depression and suicide.

C’est pourquoi, notre recommandation globale est que les autorités développent un large programme de soins cohérent autour de la problématique de la dépression et du suicide.


In 2007, 88 licences/registrations were issued to market participants For the export of precursors, 200 export authorisations and 11 import authorisations were issued.

In 2007, 88 licences/registrations were issued to market participants For the export of precursors, 200 export authorisations and 11 import authorisations were issued.


In 1995, the Council was consulted by the Food Inspection of the Ministry of Public Health in connection with a request from the firm that marketed “Red Bull” regarding the modification of the authorised content of an additive that was already on the list of authorised additives, viz. caffeine.

en 1995, le Conseil est consulté par l’Inspection des denrées alimentaires du Ministère de la Santé publique suite à une demande de la firme commercialisant le Red Bull pour envisager la modification de la teneur autorisée d’un additif déjà inscrit sur la liste d’additifs autorisés, en l’occurrence la caféine.


Procedure regarding application to authorise or extend authorisation of a cell and tissue bank.

Procedure regarding application to authorise or extend authorisation of a cell and tissue bank.


●● Efficacy: the active ingredient is as such subject to an authorisation or prequalification by the WHO or a positive opinion from the EMEA During this first year of activity, The Production & Distribution department issued 149 EDs.

●● Efficacy: the active ingredient is as such subject to an authorisation or prequalification by the WHO or a positive opinion from the EMEA During this first year of activity, The Production & Distribution department issued 149 EDs.


As companies are dependent on the issued authorisations and in view of the legally imposed deadlines, inspections cannot be postponed.

As companies are dependent on the issued authorisations and in view of the legally imposed deadlines, inspections cannot be postponed.


In the opinion issued by the SCF in 2003, 3 cans/day were considered a reasonable high (acute) consumption, corresponding to the average consumption mentioned in an Irish study as regards the highest number of cans consumed in a single drinking session (SCF, 2003) The SCF has also pointed out that in two inquiries mention is made of a consumption of 8 to 12 cans a day by some extreme consumers.

Dans l’avis émis par le SCF en 2003, un nombre de 3 canettes/jour était considéré comme une consommation raisonnable élevée (aiguë) et correspondant à la moyenne rapportée dans une enquête irlandaise pour le nombre le plus élevé de canettes consommées en une séance unique (SCF, 2003). Le SCF a également indiqué qu’une consommation d’un nombre de 8 à 12 canettes par jour a été signalée par quelques consommateurs extrêmes dans deux enquêtes.


In 1997, the Council was consulted by the Permanent Secretariat for Prevention Policy of the Ministry of Internal Affairs regarding the wider issue of “Smart Drinks/Drugs”, which include caffeine-enhanced energy drinks.

en 1997, le Conseil est consulté par le secrétariat permanent à la politique de prévention du Ministère de l’Intérieur en ce qui concerne la problématique plus large des « Smart Drinks/Drugs » parmi lesquels se trouvent des boissons énergisantes contenant des teneurs élevés en caféine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regards the issue of authorising' ->

Date index: 2024-12-21
w