Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds werden gemeld » (Néerlandais → Français) :

In de meeste gevallen geleken de symptomen op deze die reeds werden gemeld bij patiënten die de aanbevolen doses gebruikten (zie rubriek 4.8). Symptomen die gemeld zijn, omvatten visusstoornissen, ernstige constipatie, hypotensie en een vasovagale episode met tijdelijk tweedegraads AV-

Dans la majorité des cas, les symptômes étaient semblables à ceux déjà rapportés chez les patients prenant les doses recommandées (voir rubrique 4.8) On a rapporté des symptômes tels que : troubles visuels, constipation sévère, hypotension et épisode vasovagal, avec bloc AV transitoire de grade.


In de meeste gevallen geleken de symptomen op deze die reeds werden gemeld bij patiënten die de aanbevolen doses gebruikten (zie rubriek 4.8).

Dans la majorité des cas, les symptômes étaient semblables à ceux déjà rapportés chez les patients prenant les doses recommandées (voir rubrique 4.8).


In de meeste gevallen van overdosering waren de symptomen vergelijkbaar met deze die reeds werden gemeld bij patiënten die de aanbevolen dosissen gebruikten (zie rubriek ‘4.

Dans la majorité des cas de surdosage, les symptômes étaient semblables à ceux déjà rapportés chez les patients prenant les doses recommandées (voir la rubrique 4 : « Quels sont les effets indésirables éventuels ?


De ervaring met overdosering met ondansetron is beperkt. In de meeste gevallen geleken de symptomen op deze die reeds werden gemeld bij patiënten die de aanbevolen dosissen gebruikten (zie rubriek 4.8 Bijwerkingen).

Dans la majorité des cas, les symptômes étaient semblables à ceux déjà rapportés chez les patients prenant les doses recommandées (voir 4.8 Effets indésirables).


In de meeste gevallen geleken de symptomen op deze die reeds werden gemeld bij patiënten die de aanbevolen dosissen gebruikten (zie rubriek 4.8 Bijwerkingen).

Dans la majorité des cas, les symptômes étaient semblables à ceux déjà rapportés chez les patients prenant les doses recommandées (voir 4.8 Effets indésirables).


Gevallen van acute nierinsufficiëntie werden gemeld bij patiënten die behandeld werden met IVIg. In de meeste gevallen werden risicofactoren geïdentificeerd, zoals een reeds bestaande nierinsufficiëntie, diabetes mellitus, hypovolemie, overgewicht, concomitante nefrotoxische medicinale producten of een leeftijd hoger dan 65 jaar.

Des cas d’insuffisance rénale aiguë ont été rapportés chez des patients traités par IgIV. Dans la plupart des cas, des facteurs de risque ont été identifiés, tels qu’une insuffisance rénale pré-existante, un diabète, une hypovolémie, un surpoids, une prise concomitante de médicaments néphrotoxiques ou un âge supérieur à 65 ans.


4.9 Overdosering Symptomen: In het algemeen waren de ongewenste voorvallen die werden gemeld bij overdosering consistent met de bijwerkingen die reeds opgelijst zijn in deze SKP voor itraconazol (zie rubriek 4.8).

En règle générale, les événements indésirables signalés en cas de surdosage ont été cohérents par rapport aux effets indésirables déjà listés dans ce RCP pour l'itraconazole (voir rubrique 4.8).


Ademhalingsstelselaandoeningen Respiratoire aandoeningen, waaronder dyspneu (21%), hoesten (18%) en tachypneu (13%) werden vaak gemeld, en twee patiënten met reeds bestaand astma ontwikkelden aan behandeling met MEPACT gerelateerde lichte tot matige ademnood in een fase-II-onderzoek.

Troubles gastro-intestinaux Des troubles gastro-intestinaux sont fréquemment associés à l’administration de MEPACT, notamment la nausée (57 %) et les vomissements (44 %) chez la moitié des patients environ, la constipation (17 %), la diarrhée (13 %) et la douleur abdominale.


Rapporteurs en co-rapporteurs van het CVMP en projectmanagers van het EMEA hebben (in de gezamenlijke enquête van EMEA en IFAH-Europe over de gecentraliseerde procedure) een veel grotere tevredenheid over de kwaliteit van de ingezonden dossiers gemeld dan in de vorige enquête, waarvan de uitkomsten reeds als zeer positief werden beschouwd.

Les rapporteurs et co-rapporteurs du CVMP et les responsables de projet de l'EMEA font état (dans l'enquête conjointe EMEA/IFAH-Europe sur la procédure centralisée) d'un niveau sensiblement supérieur de la qualité des dossiers présentés par rapport aux résultats de l'enquête précédente, qui avaient déjà été jugés très positifs.


Het bestaan van een mild jodiumtekort in België werd reeds in het advies van de Hoge Gezondheidsraad van 30.09.1998 gemeld en de te nemen maatregelen om de bevolking een adequate jodiuminname via de voeding te waarborgen, werden eveneens voorgesteld in dit advies (HGR 3933) dat in 2004 werd bevestigd (HGR 3933/1).

L’existence d’une carence iodée modérée en Belgique avait déjà été signalée dans l’avis du Conseil Supérieur d’Hygiène du 30.09.1998 et les mesures à adopter afin d’assurer un apport alimentaire adéquat en iode par la population ont également été suggérées dans cet avis (CSH 3933) qui a été confirmé en 2004 (CSH 3933/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds werden gemeld' ->

Date index: 2022-03-05
w