Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rectaal gebruik slechts sporadisch werden » (Néerlandais → Français) :

kunnen zijn voor allergische huidreacties die na het gebruik van Doloproct crème voor rectaal gebruik slechts sporadisch werden waargenomen.

responsables des réactions cutanées allergiques observées sporadiquement après l’utilisation de Doloproct crème rectale.


Men verwacht echter dat Doloproct crème voor rectaal gebruik slechts in zeldzame gevallen contactallergieën veroorzaakt.

Toutefois, on s’attend à ce que les cas d’allergies de contact provoqués par Doloproct crème rectale soient rares.


Effect op genezing Bij alle drie onderzoeken verschilde de genezing van anale fissuren bij patiënten die werden behandeld met Rectogesic 4 mg/g zalf voor rectaal gebruik statistisch gezien niet van placebo.

Effet sur la cicatrisation Dans les trois études, la cicatrisation des fissures anales chez les patients traités par pommade rectale Rectogesic 4 mg/g n’était pas statistiquement différente de celle du placebo.


Pijn, diarree, en winderigheid werden gemeld na rectaal gebruik.

Une douleur, de la diarrhée et des flatulences ont été signalées après un usage rectal.


Gegevens uit de post-marketingervaring Op basis van spontane rapportering, werden de volgende andere bijwerkingen gemeld tijdens het commercieel gebruik van TYPHIM Vi. Deze bijwerkingen werden slechts zeer zelden gemeld, maar het is ondertussen niet mogelijk om de precieze incidentie te berekenen.

Données issues de la surveillance post-commercialisation Sur la base de rapports spontanés, les autres effets indésirables suivants ont été observés au cours de la commercialisation de TYPHIM Vi Ces effets ont été observés très rarement, mais il n'est cependant pas possible de calculer les taux d’incidence précis.


Gebruik bij adolescentes (12-18 jaar) Bij adolescentes is het gebruik van SAYANA slechts geïndiceerd nadat andere contraceptiemethoden ongeschikt of onaanvaardbaar bevonden werden wegens onbekende langetermijneffecten van SAYANA op het botverlies gedurende de kritieke periode van botaangroei (zie rubriek 4.4).

Utilisation chez les adolescentes (de 12 à 18 ans) Chez les adolescentes, l’utilisation de SAYANA n’est indiquée qu’après que d'autres méthodes de contraception ont été jugées inappropriées ou inacceptables, en raison d’effets inconnus à long terme de perte osseuse associée à SAYANA au cours de la période critique d’accrétion osseuse (voir rubrique 4.4).


Gebruik bij adolescentes (12-18 jaar) Bij adolescentes is het gebruik van SAYANA PRESS slechts geïndiceerd nadat andere contraceptiemethoden ongeschikt of onaanvaardbaar bevonden werden wegens onbekende langetermijneffecten van SAYANA PRESS op het botverlies gedurende de kritieke periode van botaangroei (zie rubriek 4.4).

Utilisation chez les adolescentes (de 12 à 18 ans) Chez les adolescentes, l’utilisation de SAYANA PRESS n’est indiquée qu’après que d'autres méthodes de contraception ont été jugées inappropriées ou inacceptables, en raison d’effets inconnus à long terme de perte osseuse associée à SAYANA PRESS au cours de la période critique d’accrétion osseuse (voir rubrique 4.4).


§ 4 bis. Vanaf 1 januari 2009 wordt de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven slechts toegekend op voorwaarde dat de facturatie gepaard gaat met aflevering van de facturatiegegevens op CD-R, overeenkomstig de regels die door het Verzekeringscomité werden vastgesteld in bijlage aan de " Instructies aan de verplegingsinrichtingen, aan de erkende laboratoria voor klinische biologie, aan de verpleegkundigen en alle andere inrichtingen of verstrekkers die ...[+++]

§ 4 bis. À partir du 1 er janvier 2009, l'intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière ne sera honorée que si la facturation papier va de pair avec la fourniture des données de facturation sur CD-rom, conformément aux règles prescrites par le Comité de l’assurance soins de santé dans l’annexe aux « Instructions aux établissements hospitaliers, aux laboratoires de biologie clinique agréés, aux praticiens de l'art infirmier et à tous les autres établissements et dispensateurs qui recourent au système de délivrance de fichiers de facturation et aux organismes assureurs ».


Bij volgende patiënten, die een hoog risico hebben van astma-gerelateerd overlijden, is bijzondere aandacht vereist en dient sneller te worden overgegaan tot hospitalisatie: patiënten met antecedenten van bijna fataal astma, patiënten die omwille van astma werden gehospitaliseerd in het voorbije jaar, patiënten die orale corticosteroïden nemen of deze slechts recent stopten, patiënten die frequent kortwerkende ß2-agonisten via ...[+++]

Chez les patients suivants, qui ont un risque élevé de décès lié à l'asthme, une attention particulière s’impose et une hospitalisation plus rapide est de rigueur: les patients avec des antécédents d'asthme presque fatal, les patients ayant été hospitalisés dans l'année précédente pour cause d'asthme, les patients qui prennent des corticostéroïdes par voie orale ou qui ne les ont arrêtés que récemment, les patients qui utilisent fréquemment des ß2 mimétiques à courte durée d’action en inhalation, les patients qui ne suivent pas correctement leur traitement anti-asthmatique chronique, les patients qui ont des antécédents psychiatriques ou ...[+++]


In verband met het gebruik van D.E.E.T. tijdens de zwangerschap zijn de beschikbare gegevens bemoedigend: de meeste dierproeven tonen zelfs bij hoge doses geen verhoogd risico van afwijkingen; bij de vrouw komt D.E.E.T. na lokale toepassing waarschijnlijk slechts in zeer beperkte mate bij de vrucht; tenslotte werden in een studie bij vrouwen in het tweede en derde zwangerschapstrimester geen problemen gezien.

En ce qui concerne l’utilisation du D.E.E.T. pendant la grossesse, les données disponibles sont encourageantes: la plupart des études chez l’animal ne montrent pas de risque accru de malformations, même à doses élevées. Il est probable qu’après application locale chez la femme, le D.E.E.T. n’atteigne le fœtus que de façon très limitée.


w