Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechthebbenden een lagere persoonlijke bijdrage » (Néerlandais → Français) :

De verhoogde tegemoetkoming zorgt ervoor dat bepaalde categorieën van rechthebbenden een lagere persoonlijke bijdrage (remgeld) betalen bij een ziekenhuisverblijf, voor een raadpleging van een geneesheer of voor geneesmiddelen.

L’intervention majorée permet à certaines catégories de bénéficiaires de payer un ticket modérateur (quote-part personnelle) moins important lors d’un séjour à l’hôpital, lors d’une consultation chez le médecin ou pour des médicaments.


De verhoogde tegemoetkoming zorgt ervoor dat bepaalde categorieën van rechthebbenden een lagere persoonlijke bijdrage (remgeld) betalen bij een ziekenhuisverblijf, voor een raadpleging van een arts, voor geneesmiddelen, .Een andere naam voor verhoogde tegemoetkoming is " voorkeurregeling" .

L’intervention majorée permet à certaines catégories de bénéficiaires de payer un ticket modérateur (quote-part personnelle) moins important lors d'un séjour à l'hôpital, une consultation chez un médecin, pour les médicaments, .Ceci est appelé aussi " régime préférentiel" .


Onder dat –16% niveau kunnen de generische specialiteiten nog verder dalen zodat ze aantrekkelijk blijven voor de patiënt die een lagere persoonlijke bijdrage moet betalen.

Les spécialités génériques peuvent encore descendre en deçà du niveau -16 % pour qu’elles demeurent attractives pour le patient qui doit payer une contribution personnelle moins élevée.


Belangrijke geneesmiddelen die meestal acuut en niet chronisch gebruikt worden, worden vergoed volgens categorie B. De rechthebbende betaalt 15% met een maximum van 250 BEF als persoonlijke bijdrage, indien hij geniet van een voorkeursregeling en 25% met een maximum van 375 BEF voor de andere rechthebbenden.

D’importants médicaments qui sont généralement utilisés dans des cas aigus et non chroniques sont remboursés selon la catégorie B. Le bénéficiaire paie une cotisation personnelle de 15% avec un maximum de 250 BEF lorsqu’il bénéficie d’un régime préférentiel et 25% avec un maximum de 375 BEF pour les autres bénéficiaires.


220. K.B. van 01-04-2007 tot invoering Omnio-statuut. 221. NGV, art. 25 §3 bis. 222. K.B. van 23-03-1982, bepalende de persoonlijke bijdrage van de rechthebbenden., art 7,.

220. A.R du 01-04-2007 instaurant le statut Omnio. 221. NPS, art. 25, § 3 bis. 222. A.R. du 23-03-1982, portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance-soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations, art. 7,.


RECHTHEBBENDEN (art. 32, eerste lid, 15°, van de gecoördineerde wet) NIET MOGEN BEREIKEN OM EEN VERMINDERING VAN DE PERSOONLIJKE BIJDRAGE TE GENIETEN, VANAF 1.6.2003 - OPENBARE EN PRIVE-SECTOR

PREMIER PLAFOND DES REVENUS ANNUELS (art. 134, 3ème al., A.R. du 3.7.1996), A NE PAS ATTEINDRE PAR CERTAINS BENEFICIAIRES INSCRITS AU REGISTRE NATIONAL (art. 32, al. 1er, 15°, de la loi coordonnée) POUR BENEFICIER


Eerste grensbedrag van de jaarinkomens (art. 134, derde lid, K.B. 3.7.1996) dat bepaalde in het Rijksregister ingeschreven rechthebbenden (art. 32, eerste lid, 15°, van de gecoördineerde wet van 14.7.1994) niet mogen bereiken om een vermindering van de persoonlijke bijdrage te genieten, vanaf 1.6.2003 - Openbare en privé-sector . 395

Premier plafond des revenus annuels (art. 134, 3ème al., A.R. 3.7.1996), à ne pas atteindre par certains bénéficiaires inscrits au registre national (art. 32, al. 1er, 15°, de la loi coordonnée) pour bénéficier d’une réduction de la cotisation personnelle, à partir du 1.6.2003 – Secteurs public et privé 395




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechthebbenden een lagere persoonlijke bijdrage' ->

Date index: 2025-02-03
w