Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen van weke delen samenhangend met beroep
Abrasie van tanden
Beroep
Beroep van verpleegkundige
Compulsief
Contactdermatitis
Contacteczeem
Dieet
Door
Dwangmatig
Erosie van tanden
Gebruik van geneesmiddelen
Gokken
Gokverslaving
Habitueel
Idiopathisch
NNO
Neventerm
Persisterend braken
Ritueel
Tandpasta
Traditioneel
Wigvormig defect van tanden NNO

Traduction de «rechthebbende beroep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contactdermatitis (beroeps) NNO | contacteczeem (beroeps) NNO

Dermite de contact (professionnelle) SAI Eczéma de contact (professionnel) SAI


aandoeningen van weke delen samenhangend met beroep

affections des tissus mous d'origine professionnelle


erosie van tanden | NNO | erosie van tanden | door | beroep | erosie van tanden | door | dieet | erosie van tanden | door | gebruik van geneesmiddelen | erosie van tanden | door | persisterend braken | erosie van tanden | idiopathisch

Erosion des dents:SAI | due à:médicaments | régime alimentaire | vomissements persistants | idiopathique | professionnelle


abrasie van tanden (door) | beroep | abrasie van tanden (door) | habitueel | abrasie van tanden (door) | ritueel | abrasie van tanden (door) | tandpasta | abrasie van tanden (door) | traditioneel | wigvormig defect van tanden NNO

Abrasion:habituelle | par dentifrice | professionnelle | rituelle | traditionnelle | Anomalie en coin SAI | des dents




Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien voor een rechthebbende de multidisciplinaire revalidatie tijdelijk wordt stopgezet en tijdens die onderbreking voor die rechthebbende beroep wordt gedaan op kinesitherapeutische, fysiotherapeutische of logopedische verstrekkingen voorzien in de nomenclatuur der geneeskundige verstrekkingen, dient de inrichting erop toe te zien dat, op therapeutisch vlak, de beide tenlastenemingen goed worden gecoördineerd.

Si une rééducation multidisciplinaire d'un bénéficiaire est interrompue temporairement et si au cours de cette interruption, il est fait appel, pour ce bénéficiaire à des prestations de kinésithérapie, de physiothérapie ou de logopédie prévues dans la nomenclature des prestations de santé, l'établissement doit veiller à la bonne coordination sur le plan thérapeutique des deux prises en charge.


Indien de inrichting voor het organiseren van de langdurige medische zuurstoftherapie ten huize van de rechthebbende, beroep doet op gespecialiseerde medico-technische dienstverleners, dient deze samenwerking geregeld te worden in een contract.

Si l’établissement fait appel à des prestataires de services médico-techniques spécialisés pour l’organisation de l’oxygénothérapie de longue durée au domicile du bénéficiaire, cette collaboration doit être réglée par un contrat.


Bovendien zal de inrichting de niet-gehospitaliseerde (ambulante) rechthebbenden er schriftelijk van verwittigen dat fysiotherapeutische, kinesitherapeutische en logopedische verstrekkingen voor hen niet meer kunnen vergoed worden op de dagen dat de rechthebbende beroep doet op de inrichting.

En outre, l’établissement avertira par écrit les bénéficiaires (ambulatoires) non hospitalisés que les prestations de physiothérapie, de kinésithérapie et de logopédie ne peuvent plus leur être remboursées pour les journées durant lesquelles le bénéficiaire fait appel à l’établissement.


In geval van CP formuleert het CP-referentiecentrum dan - op basis van dit diagnostisch en functioneel bilan en rekening houdende met de sociale context waarin de rechthebbende functioneert en met de personen en instellingen waarop hij al beroep deed - optimaal de bij elke rechthebbende bereikbare doelstellingen en tekent een behandelings- en revalidatieplan uit.

En cas d’IMOC, le centre de référence en IMOC formule alors – sur base de ce bilan diagnostique et fonctionnel et en tenant compte du contexte social dans lequel le bénéficiaire fonctionne et des personnes et structures auxquelles il faisait déjà appel – de façon optimale les buts accessibles à chaque bénéficiaire et lui trace un plan de traitement et de rééducation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
794010 Individuele diëtistische evaluatie en/of interventie (zoals bedoeld in het Koninklijk Besluit van 19 februari 1997 betreffende de beroepstitel en de kwaliteitsvereisten voor de uitoefening van het beroep van diëtist en houdende vaststelling van de lijst van de technische prestaties en van de lijst van handelingen waarmee de diëtist door een arts kan worden belast) voor de rechthebbende die een zorgtrajectcontract heeft gesloten (namelijk een samenwerkingscontract dat is ondertekend in het kader van de zorgtrajecten zoals bedoel ...[+++]

794010 Evaluation et/ou intervention diététique individuelle (telle que visée à l’arrêté royal du 19 février 1997 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l’exercice de la profession de diététicien et portant fixation de la liste des prestations techniques et de la liste des actes dont le diététicien peut être chargé par un médecin), destinée au bénéficiaire ayant conclu un contrat trajet de soins (c’est-àdire un contrat de collaboration signé dans le cadre des trajets de soins tel que visé dans l’article 5 § 1 de l’arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l’article 36 de la loi relative ...[+++]


771131 Individuele diëtistische evaluatie en/of interventie (zoals bedoeld in het Koninklijk Besluit van 19 februari 1997 betreffende de beroepstitel en de kwaliteitsvereisten voor de uitoefening van het beroep van diëtist en houdende vaststelling van de lijst van de technische prestaties en van de lijst van handelingen waarmee de diëtist door een arts kan worden belast), voor de rechthebbende die geen zorgtrajectcontract heeft ondertekend, maar die houder is van een Diabetespas, met een minimumduur van 30 minuten .R 17,5

771131 Evaluation et/ou intervention diététique individuelle (telle que visée à l’arrêté royal du 19 février 1997 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l’exercice de la profession de diététicien et portant fixation de la liste des prestations techniques et de la liste des actes dont le diététicien peut être chargé par un médecin), destinée au bénéficiaire qui n’a pas signé un contrat trajet de soins mais qui est détenteur d’un passeport du diabète, d’une durée minimum de 30 minutes .R 17,5


een analyse van het profiel van de totale populatie en van de deelpopulaties van grote consumenten (1%, 5% en 10% van de grootste consumenten van geneeskundige verzorging): hun sociale en economische kenmerken (geslacht, regio, statuut van rechthebbende op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming (RVV) of niet, werkloosheid, soort van beroep, gerechtigde/persoon ten laste (PTL), gezinstoestand, afhankelijkheid, rust-en verzorgingstehuizen (RVT)/rustoorden voor bejaarden (ROB) met of zonder hospitalisatieverzekering, overlijdenspercenta ...[+++]

une analyse du profil de la population totale et des sous-populations de grands utilisateurs de soins (1%, 5% et 10% des plus grands utilisateurs de soins médicaux) : leurs caractéristiques socio-économiques (sexe, région, statut de bénéficiaire de l’intervention majorée (BIM) ou non, chômage, type de profession, titulaire/personne à charge (PAC), situation familiale, régime, dépendance, maisons de repos et de soins (MRS)/maisons de repos pour personnes âgées (MRPA), avec/sans assurance hospitalisation, % de décès);


Vanaf de factureringsperiode 2012, op basis van de gegevens van de referentieperiode die eraan voorafgaat, bedraagt de tegemoetkoming per dag huisvesting en per rechthebbende voor de financiering van de premie, toegekend aan de verpleegkundigen die houder zijn van een beroepstitel of bijzondere beroeps¬bekwaamheid als geriatrisch verpleegkundige, zoals vermeld respectievelijk in het Ministerieel Besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemach¬tigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in geriatrie en in het Ministerieel ...[+++]

A partir de la période de facturation 2012, sur base des données de la période de référence qui précède, l’intervention par journée d’hébergement et par bénéficiaire pour le financement de la prime destinée aux praticiens de l’art infirmier disposant d’un titre ou d’une qualification professionnel particulier d’infirmier gériatrique, définis respectivement par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant les praticiens de l’art infirmier à porter le titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé en gériatrie et par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant l ...[+++]


Artikel 6. § 1. De inrichting kan voor het organiseren van de langdurige medische zuurstoftherapie ten huize van de rechthebbende, ofwel beroep doen op gespecialiseerde medico-technische dienstverleners ofwel dit volledig in eigen beheer doen.

Article 6. § 1 er . Pour l’organisation de l’oxygénothérapie médicale de longue durée au domicile du bénéficiaire, l’établissement peut soit faire appel à des prestataires de services médico-techniques spécialisés soit prendre cela intégralement à son propre compte.


Deze bepaling is ook van toepassing in het geval dat een rechthebbende - in toepassing van de bepalingen van artikel 4, § 5, eerste lid, van deze overeenkomst - een periode tijdelijk buiten zijn gebruikelijke woonplaats verblijft en in die periode beroep doet op een ander ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft afgesloten.

Cette disposition s’applique également dans le cas où – en vertu des dispositions de l’article 4, §5, alinéa premier, de la présente convention – un bénéficiaire séjourne temporairement ailleurs qu’à son domicile habituel et fait appel, pendant cette période, à un autre hôpital ayant conclu la présente convention.




D'autres ont cherché : neventerm     abrasie van tanden     beroep     beroep van verpleegkundige     compulsief     contactdermatitis nno     contacteczeem nno     dwangmatig     erosie van tanden     gebruik van geneesmiddelen     gokken     gokverslaving     habitueel     idiopathisch     persisterend braken     ritueel     tandpasta     traditioneel     wigvormig defect van tanden nno     rechthebbende beroep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechthebbende beroep' ->

Date index: 2022-08-04
w