Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht op verhoogde tegemoetkoming verleend worden " (Nederlands → Frans) :

Indien zij onder de inkomensgrens blijven, zal de levenspartner het recht op verhoogde tegemoetkoming verleend worden vanaf september 2009 tot 31 december 2010.

Si le plafond n’est pas dépassé, le partenaire de vie se voit octroyer l’intervention majorée à partir de septembre 2009 et jusqu’au 31 décembre 2010.


Naar analogie met de toepasselijke regels inzake de verhoogde tegemoetkoming verleend op basis van een hoedanigheid met inkomensonderzoek (punt 3), behoudt de sedert minder dan één jaar feitelijk gescheiden echtgenote het recht op verhoogde tegemoetkoming.

Par analogie avec les règles applicables en matière d’intervention majorée octroyée sur la base d’une qualité avec contrôle des revenus (point 3), le droit à l’intervention majorée continue à être octroyé au conjoint séparé de fait depuis moins d’un an.


Wat de vraag betreft over het WIGW-statuut, het huidige " recht op verhoogde tegemoetkoming" , kan ik het geachte Lid meedelen dat enkel een rechthebbende in de ziekteverzekering die een bijzondere hoedanigheid kan laten gelden (gepensioneerde, wees, invalide, ) of zich in een situatie bevindt die recht geeft op bepaalde sociale voordelen (leefloon, OCMW-steun die gelijkwaardig is aan het leefloon, ) en aan een bij koninklijk besluit gestelde inkomensvoorwaarde voldoet, aanspraak maakt op het recht op ...[+++]

En ce qui concerne sa question sur le statut VIPO, l’actuel «droit à l’intervention majorée », je puis informer l’honorable Membre que seul un bénéficiaire de l’assurance soins de santé qui peut faire valoir une qualité particulière (pensionné, orphelin, invalide, ) ou qui se trouve dans une situation qui lui ouvre le droit à des avantages sociaux (revenu d’intégration, aide équivalente au revenu d’intégration accordée par le CPAS, ) et qui remplit les conditions de revenus prévues dans l’arrêté royal relatif au droit à l’intervention majorée (A.R. du 8.8.1997 fixant les conditions de revenus et les conditions relatives à l’ouverture, au ...[+++]


Indien het genot van het voordeel daarentegen na de feitelijke scheiding wordt verleend, en het recht op verhoogde tegemoetkoming dus ontstaat na deze scheiding, wordt het recht niet uitgebreid tot de echtgenoot.

Par contre, si le bénéfice de l’avantage social est postérieur à la séparation de fait, et que donc le droit à l’intervention majorée est né après cette séparation, le droit n’est pas étendu au conjoint.


Rechthebbenden 1 185 870 7 867 431 13 566 9 066 867 13,23 (1) recht op verhoogde tegemoetkoming (2) geen recht op verhoogde tegemoetkoming Bron : RIZIV – Communicatiecel – Sectie ledentallen, economische studiën en statistiek

Bénéficiaires 1 185 870 7 867 431 13 566 9 066 867 13,23 (1) droit au régime préférentiel (2) pas droit au régime préférentiel Source : INAMI – Cellule Communication – Section effectifs, études économiques et statistiques


* recht op verhoogde tegemoetkoming ** geen recht op verhoogde tegemoetkoming

* droit au régime préférentiel ** pas droit au régime préférentiel


Personen ingeschreven in het RR 122 207 55 888 204 178 299 68,65 Rechthebbenden 1 121 482 7 862 237 13 979 8 997 698 12,62 (1)recht op verhoogde tegemoetkoming (2)geen recht op verhoogde tegemoetkoming

Personnes inscrites au Registre national 122 207 55 888 204 178 299 68,65 Bénéficiaires 1 121 482 7 862 237 13 979 8 997 698 12,62 (1)ont droit au régime préférentiel (2)n’ont pas droit au régime préférentiel


Indien uw bruto jaarlijks gezinsinkomen lager is dan € 15.063,45, verhoogd met € 2.788,65 per persoon ten laste (bedragen geldig op 1 januari 2010), dan hebt u recht op verhoogde tegemoetkoming bij een ziekenhuisopname, aankoop van geneesmiddelen of geneeskundige verstrekkingen, alsook een korting op het openbaar vervoer.

Si les revenus annuels bruts de votre ménage sont inférieurs à 15.063,45 euros, majorés de 2.788,65 euros par personne à charge (montants valables depuis le 1er janvier 2010), vous avez droit à l'intervention majorée lors d'une hospitalisation, de l'achat de médicaments ou de prestations médicales ainsi qu’une réduction pour les transports en commun.


geldig op 1 januari 2010), dan hebt u recht op verhoogde tegemoetkoming bij een ziekenhuisopname, aankoop van geneesmiddelen of geneeskundige verstrekkingen, alsook een korting op het openbaar vervoer.

Si les revenus annuels bruts de votre ménage sont inférieurs à 16.306,33 euros, majorés de 3.018,74 euros par personne à charge (montants valables depuis le 1er janvier 2010), vous avez droit à l'intervention majorée lors d'une hospitalisation, de l'achat de médicaments ou de prestations médicales ainsi qu’une réduction pour les transports en commun.


een tussenkomst van maximum € 28 per dag (of maximum € 30 per dag indien recht op verhoogde tegemoetkoming) en dit voor maximum 14 dagen per kalenderjaar.

Une intervention de € 28 par jour (ou de € 30 par jour si vous bénéficiez de l’intervention majorée) durant 14 jours maximum par année civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht op verhoogde tegemoetkoming verleend worden' ->

Date index: 2023-06-17
w