Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid van reactie
Anergie
Latentietijd
Leukemoïde reactie
Leukocytose
Lymfocytair
Lymfocytose
Lymfopenie
Met betrekking tot een onwillekeurige reactie
Monocytair
Monocytose
Myelocytair
Onwillekeurige reactie
Plasmocytose
Reactie
Reflectoor
Reflectorisch
Reflex
Terugwerking
Tijd tussen prikkeling en reactie
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "reacties die beschouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
leukemoïde reactie | lymfocytair | leukemoïde reactie | monocytair | leukemoïde reactie | myelocytair | leukocytose | lymfocytose (symptomatisch) | lymfopenie | monocytose (symptomatisch) | plasmocytose

Leucocytose Lymphocytose (symptomatique) Lymphopénie Monocytose (symptomatique) Plasmocytose Réaction leucémoïde de type:lymphocytaire | monocytaire | myélocytaire


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar

les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


reflectoor | reflectorisch | met betrekking tot een onwillekeurige reactie

réflectif | qui a trait au(x) réflexe(s)






latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De reacties die beschouwd werden als ten minste een mogelijk gevolg van clarithromycine zijn weergegeven per systeem/orgaanklasse en frequentie aan de hand van de volgende conventie: zeer vaak (≥1/10), vaak (≥1/100 tot < 1/10); < 1/10), soms (≥1/1,000 tot < 1/100), zeer zelden (< 1/10000) en niet bekend (bijwerkingen uit de postmarketingervaring; kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).

Les réactions que l’on peut du moins présumer liées à la clarithromycine sont présentées par classe de système d'organes et par fréquence selon la convention suivante : très fréquent (≥1/10), fréquent (≥ 1/100 ; < 1/10), peu fréquent (≥1/1 000 ; < 1/100), très rare (< 1/10 000) et fréquence indéterminée (réactions indésirables notifiées depuis la mise sur le marché ; fréquence non estimable sur la base des données disponibles).


Wat betreft de veroorzaakte immuunstoornissen, moet men eraan herinnerd worden dat de homeostatische- en afweermechanismen van hogere organismen heel complex zijn en dat daarbij verschillende controlelussen een rol spelen waarvan de betekenis slechts duidelijk wordt als alle reacties samen beschouwd worden.

Concernant les perturbations immunitaires invoquées, il faut se rappeler que les mécanismes d’homéostasie et de défense des organismes supérieurs sont très complexes et font intervenir diverses boucles de contrôle dont la signification ne peut apparaître que si l’on considère l’ensemble des réactions.


Ernstige allergische reactie (anafylactische reactie) en zwelling van aangezicht worden als vaak voorkomend beschouwd en kunnen voorkomen bij 1 op de 10 personen.

Les réactions allergiques sévères (réactions anaphylactiques) et le gonflement du visage sont considérés comme fréquents et peuvent toucher jusqu’à 1 patient sur 10.


Bij één patiënt, behandeld met carglumaatzuur, waarbij de dosis verhoogd werd tot 750 mg/kg/dag, traden intoxicatiesymptomen op, hetgeen beschouwd kan worden als een sympathicomimetische reactie: tachycardie, overvloedig zweten, verhoogde bronchiale secreties, verhoogde lichaamstemperatuur en rusteloosheid.

Chez un patient traité par l’acide carglumique, chez qui la dose a été augmentée jusqu'à 750 mg/kg/jour, des symptômes d’intoxication à type de réaction sympathomimétique ont été rapportés : tachycardie, sueurs profuses, augmentation des sécrétions bronchiques, fièvre et agitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werden sterke pseudo-allergische reacties gezien bij honden bij middelgrote doses, die secundair leidden tot cardiovasculaire veranderingen, die als hond-specifiek werden beschouwd.

Des réactions pseudoallergiques marquées ont été observées chez le chien à des doses moyennes, entraînant dans un second temps des altérations cardio-vasculaires, qui ont été considérées comme spécifiques de l’espèce.


Een behandeling met β-blokkers moet als een absolute contra-indicatie worden beschouwd gezien een dergelijke behandeling de reacties op adrenaline kan verstoren.

Un traitement aux β-bloquants doit également être considéré comme une contre-indication absolue, puisqu’un tel traitement peut perturber les réactions à l’adrénaline.


- U wordt behandeld met β-blokkers. Dit moet als een absolute contra-indicatie worden beschouwd aangezien een dergelijke behandeling de reacties op adrenaline kan verstoren.

- Vous suivez un traitement aux β-bloquants Ceci doit être considéré comme une contreindication absolue, puisqu’un tel traitement peut perturber les réactions à l’adrénaline.


De voorspellende waarde van deze acute hemodynamische gegevens wordt echter als van beperkte waarde beschouwd omdat een acute reactie niet in alle gevallen correleert met een voordeel op lange termijn van de behandeling met geïnhaleerde iloprost.

La valeur pronostique de ces observations hémodynamiques aiguës est cependant limitée car la réponse en aiguë n’est pas toujours corrélée avec un bénéfice à long terme d’un traitement par l’iloprost inhalé.


Gebruik van benzodiazepines kan de volgende reacties uitlokken: nervositeit, agitatie, prikkelbaarheid, agressiviteit, delirium, woede, nachtmerries, hallucinaties, psychosen, ongepast en als abnormaal beschouwd gedrag.

Réactions psychiatriques et paradoxales Les réactions suivantes peuvent apparaître suite à l’usage des benzodiazépines : nervosité, agitation, irritabilité, agressivité, délire, fureur, cauchemars, hallucinations, psychoses, comportement inapproprié et mode de comportement considéré pas normal.


Vooral bij kinderen en bejaarden kan het gebruik van benzodiazepines tegenovergestelde reacties uitlokken: rusteloosheid, opwinding, prikkelbaarheid, agressiviteit, waanideeën, woede, nachtmerries, waarnemingen van dingen die er niet zijn (hallucinaties), ernstige geestesziekten (psychosen) ongepast en als abnormaal beschouwd gedrag.

Surtout chez les enfants et les patients âgés, l’utilisation de benzodiazépines peut déclencher des réactions opposées : agitation, excitation, irritabilité, agressivité, idées délirantes, colère, cauchemars, perception de choses qui n’existent pas (hallucinations), maladies mentales sévères (psychoses), comportement inadéquat et anormal.




Anderen hebben gezocht naar : voorbeelden zijn onder meer     afwezigheid van reactie     anergie     latentietijd     leukemoïde reactie     leukocytose     lymfocytair     lymfocytose     lymfopenie     monocytair     monocytose     myelocytair     onwillekeurige reactie     plasmocytose     reactie     reflectoor     reflectorisch     reflex     terugwerking     tijd tussen prikkeling en reactie     reacties die beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reacties die beschouwd' ->

Date index: 2025-05-25
w