Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ratten werden behandeld " (Nederlands → Frans) :

De ratten werden behandeld met anidulafungin op drie dosisniveaus en binnen één uur verdoofd met een combinatie van ketamine en xylazine.

Trois doses différentes d'anidulafungine ont été administrées à des rats, puis les animaux ont été anesthésiés dans l’heure suivante avec une association de kétamine et de xylazine.


De neurologische en gedragsmatige ontwikkeling en de reproductiecapaciteit werden niet aangetast als neonatale/juveniele ratten werden behandeld met doses die myelosuppressie induceren.

Le développement neuro-comportemental et les capacités de reproduction n’ont pas été affectés chez des rats nouveau-nés/juvéniles traités à des niveaux de doses induisant une myélosuppression.


Chronische tolerantie studies Ratten werden behandeld met nimodipine dat aan hun voeding werd toegevoegd.

Études de tolérance chronique Des rats ont été traités par de la nimodipine, ajoutée à leur nourriture.


Carcinogeen potentieel In studies van twee jaar waarin muizen en ratten werden behandeld met een dosering tot 50 mg/kg/dag, waren er geen aanwijzingen van een carcinogeen effect bij muizen.

Carcinogénicité Sur la base d'études de deux ans menées chez la souris et le rat à des doses allant jusqu'à 50 mg/kg/jour, il n'y a pas eu d'indice d'un quelconque effet carcinogène chez la souris.


Daarentegen lag bij ratten die werden behandeld met DMH en grote doses glucosiden het gemiddelde aantal afwijkende crypten per haard, dat wordt beschouwd als een voorspellende marker van tumorprogressie, hoger dan bij de ratten die enkel met DMH werden behandeld.

En revanche, chez les rats traités à la fois par la DMH et les fortes doses de glucosides, le nombre moyen de cryptes aberrantes par foyer, considéré comme un marqueur prédictif de progression tumorale, était plus élevé que chez les rats traités par la DMH seule.


In een ander onderzoek bij ratten, waarin mannelijke ratten gedurende 30 dagen werden behandeld met een dosis amlodipinebesilaat die vergelijkbaar is met de dosis bij de mens op een mg/kg-basis, werd een afname van het follikelstimulerend hormoon en van testosteron in plasma gevonden en ook een verlaging van de spermadichtheid en van het aantal volledig ontwikkelde spermatiden en Sertoli-cellen.

Dans une autre étude menée chez le rat dans laquelle les rats mâles ont été traités par du bésilate d’amlodipine pendant 30 jours à une dose comparable à la dose administrée chez l’homme basée en mg/kg, on a trouvé une diminution des taux plasmatiques de l’hormone folliculo-stimulante et de la testostérone et ainsi qu’une diminution de la densité du sperme et du nombre de spermatides matures et de cellules de Sertoli.


Deze bevinding werd niet opgemerkt bij foetussen afkomstig van rattenvrouwtjes die werden behandeld op gestatiedag 7 tot 17, bij rattenpups die in een bepaalde mate werden blootgesteld via ingestie van melk tot aan dag 20 postnataal, bij 7 weken oude ratten, of bij 4 tot 5 maanden oude honden.

Ces anomalies n’ont pas été constatées chez les fœtus de rates traitées du 7 ème au 17 ème jour de la gestation, ni chez les petits plus ou moins exposés par l’intermédiaire du lait ingéré jusqu’au jour 20 de la période postnatale, ni chez des rats âgés de 7 semaines ni chez des chiens âgés de 4 à 5 mois.


Carcinogenese, mutagenese Ratten en muizen die gedurende twee jaar werden behandeld met amlodipine in de voeding, met concentraties die waren berekend om dagelijkse doseringswaarden te bieden van 0,5, 1,25 en 2,5 mg/kg/dag, vertoonden geen aanwijzingen van carcinogeniciteit.

Pouvoirs cancérigène et mutagène Des rats et des souris traités par l’amlodipine dans l’alimentation pendant deux ans, à des concentrations calculées pour délivrer des posologies quotidiennes de 0,5 ; 1,25 et 2,5 mg/kg/jour, n’ont montré aucun signes de cancérogénicité.


In een onderzoek bij ratten werden diffuus hoornvliesoedeem met neutrofieleninfiltratie, en hyperplastische veranderingen in het lensepitheel, die duiden op een lichte fototoxische reactie, waargenomen bij dieren die met 5 en 10 mg/kg ponatinib waren behandeld.

Durant une étude chez le rat, on a observé un œdème cornéen diffus avec infiltration de neutrophiles, et des changements hyperplasiques dans l’épithélium cristallinien, ce qui suggère qu’une légère réaction phototoxique s’est produite chez les animaux ayant été traités avec 5 et 10 mg/kg de ponatinib.


Bij zowel mannelijke als vrouwelijke ratten werd een verhoogde incidentie van mammacarcinoom waargenomen bij dieren, die behandeld werden met 10 mg/kg/dag (7 keer de blootstelling bij de MRHD op basis van de AUC).

Une incidence accrue des carcinomes des glandes mammaires a été observée chez les rats tant mâles que femelles traités à hauteur de 10 mg/kg/jour (7 fois l’exposition à la dose maximale recommandée chez l’Homme d’après l’ASC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratten werden behandeld' ->

Date index: 2025-04-24
w