Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport dat door die werkgroep werd uitgebracht » (Néerlandais → Français) :

Op zijn vergadering van 13 december 1986 neemt de Nationale Raad kennis van het rapport dat door die werkgroep werd uitgebracht en formuleert onderstaand advies:

En sa séance du 13 décembre 1986, le Conseil national a pris connaissance du rapport de cette commission et a émis l'avis suivant:


Nadat door de Commissie belast met de studie van deze kwestie voor de Nationale raad verslag werd uitgebracht en het probleem herhaalde malen langdurig door de Raad werd besproken, werd volgend schrijven gericht aan alle provinciale raden van de Orde:

Après avoir entendu le rapport de la Commission chargée de l'étudier et en avoir longuement et à plusieurs reprises débattu, le Conseil national a envoyé la lettre suivante aux conseils provinciaux de l'Ordre:


Op de eerste vergadering van de werkgroep werd er een voorstel van ministerieel besluit (ter attentie van de kwekers) waaraan door het kabinet van mevr. de Minister werd gewerkt, op verzoek van datzelfde kabinet aan de werkgroep voorgelegd.

Lors de la première réunion du groupe de travail, une proposition d’arrêté ministériel (à destination des éleveurs) en cours d’élaboration par le Cabinet de Mme la ministre a été soumise au groupe à la demande de ce même Cabinet.


Op 9 mei 2008 werd er door de Food Safety Authority of Ireland (FSAI) een eerste beoordeling betreffende Clarinol uitgevoerd waarbij er een gunstig advies werd uitgebracht op voorwaarde dat er enkele voorzorgsmaatregelen op de etikettering zouden worden toegevoegd om aldus het verbruik door kinderen, zwangere en lacterende vrouwen te beperken.

Une première évaluation concernant le Clarinol a été remise le 9 mai 2008 par la Food Safety Authority of Ireland (FSAI) qui a rendu un avis positif moyennant certaines précautions à apporter à l’étiquetage, afin de restreindre la consommation par les enfants et les femmes enceintes et allaitantes.


Het voorzitterschap van deze werkgroep werd waargenomen door Prof. EGGERMONT, de verslaggeving door F. HARDEMAN en het wetenschappelijk secretariaat werd door dhr. J-J DUBOIS en P. DE DEYNE verzekerd.

La présidence de ce groupe de travail était assurée par le Prof EGGERMONT, le rapport rédigé par HARDEMAN F. et le secrétariat scientifique assumé par MM. DUBOIS J-J. et DE DEYNE.


De vraag wordt gesteld of door de anesthesisten en de ziekenhuizen wel rekening wordt gehouden met het advies dat in 1982 door de Nationale Raad werd uitgebracht in verband met de " simultane anesthesie" .

L'avis émis en 1982 par le Conseil national, au sujet des anesthésies simultanées est-il pris en considération par les anesthésistes et les cliniques ou hôpitaux ?


De voorzitter van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu uitte enkele bezwaren naar aanleiding van het advies dat op 1 september 2007 door de Nationale Raad werd uitgebracht betreffende de medische controle bij een afwezige patiënt in het kader van de reorganisatie van de geneeskundige controle binnen het openbaar ambt.

Dans le cadre de la réorganisation du contrôle médical au sein de la fonction publique, le président du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement élève des objections concernant l’avis du Conseil national du 1er septembre 2007 relatif au contrôle médical chez un patient absent.


Hij begrijpt dat U het advies dat door de Nationale Raad van de Orde der geneesheren werd uitgebracht nopens het afzonderen van nieren bij non-heart beatingdonoren als extra belastend ervaart.

Il comprend que cet avis concernant le prélèvement de reins chez des donneurs " Non Heart Beating" soit perçu comme constituant une contrainte supplémentaire.


Tijdens de bespreking wordt vastgesteld dat zowel het advies dat in 1971 door de Nationale Raad werd uitgebracht als artikel 54 van de Code van geneeskundige Plichtenleer van 1975 voorbijgestreefd zijn.

Au cours de la discussion, le Conseil national constate que l'avis émis en 1971 et l'artide 54 du Code de déontologie médicale de 1975 sont dépassés.


De Nationale Raad die kennis kreeg van een ontwerp van ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 oktober 1979 houdende het reglement van het personeel van het Rijksinstituut voor Ziekte‑ en Invaliditeitsverzekering heeft in zijn vergadering van 18 februari 1984 beslist de Minister van Sociale Zaken te herinneren aan een advies dat eerder door de Nationale Raad werd uitgebracht.

Le Conseil national, ayant eu connaissance d'un projet d'arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 octobre 1979 portant règlement du personnel de l'INAMI, a décidé, en sa séance du 18 février 1984, de rappeler au Ministre des affaires sociales un avis émis antérieurement par le Conseil national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport dat door die werkgroep werd uitgebracht' ->

Date index: 2024-02-18
w