Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raden die hiermee geconfronteerd worden " (Nederlands → Frans) :

In aanvulling van zijn advies van 19 juni 2004 stelt de Nationale Raad de artsen en de provinciale raden die hiermee geconfronteerd worden tevens de volgende handelwijze voor.

En complément de son avis du 19 juin 2004, le Conseil national propose également la procédure suivante pour les médecins et les conseils provinciaux confrontés à ce problème.


Sporten, vooral wanneer occasioneel beoefend zoals tijdens een vakantie, kan spiervermoeidheid, krampen en spierpijn veroorzaken. Wanneer u zich niet voorbereidt, is de kans nog groter dat u hiermee geconfronteerd wordt.

Le sport, notamment lorsqu’il est pratiqué de manière occasionnelle au cours des vacances, entraîne souvent une fatigue musculaire, des crampes et des courbatures, encore plus lorsqu’il est pratiqué sans préparation.


Miljoenen Europese werknemers worden hiermee dagelijks geconfronteerd.

Des millions de travailleurs européens sont en effet confrontés quotidiennement à cette problématique.


Het blijkt dat de overgang van thuis naar ziekenhuis of omgekeerd, vaak zorgt voor problemen zoals onderbrekingen van de behandeling, overdoseringen, ongewenste interacties tussen geneesmiddelen, enz. Men schat dat ongeveer één op vier gehospitaliseerde patiënten hiermee wordt geconfronteerd, vooral wanneer ze terug thuis komen.

Il apparaît qu’un passage de la maison vers l’hôpital, et vice-versa, causent souvent des problèmes tels qu’interruptions de traitement, surdosages, interactions indésirables entre les médicaments etc. On évalue qu’environ un patient hospitalisé sur quatre y est confronté, en particulier lorsqu’il est de retour à la maison.


Gevolgen zijn onderbrekingen van de behandeling, overdoseringen, ongewenste interacties tussen geneesmiddelen, enz. Men schat dat ongeveer 1 op 4 patiënten hiermee wordt geconfronteerd.

Les conséquences peuvent être des interruptions de traitement, des surdosages, des interactions indésirables entre les médicaments, etc . On estime qu’environ un patient hospitalisé sur 4 est confronté à ce problème.


Probleem van luchtvervuiling voor werknemers die door de aard van hun werk hiermee overdadig geconfronteerd worden (politieagenten, personeel van ondergrondse garages, metropersoneel, bouwsector(werven),.. (10 november 2009) Doelpubliek: werkgevers, HRM en preventieadviseurs uit de betrokken sectoren, verantwoordelijken van de gemeentebesturen...

Problème de la pollution de l’air pour les travailleurs qui de par la nature de leur travail y sont confrontés de façon excessive (agents de police, personnel des garages souterrains, personnel du métro, secteur de la construction (chantiers).) (10 novembre 2009) Public cible: employeurs, responsable RH, conseillers en prévention . des secteurs concernés, responsables des municipalités...


Deze ‘migrant workers’ worden met heel wat problemen geconfronteerd: culturele problemen, de taalproblematiek,.. Ondernemingen moeten hiermee rekening houden bij de risico-evaluaties.

Problème de culture, de langue, de background,... les entreprises doivent tenir compte de ces paramètres dans l'évaluation des risques.


De provinciale raden die geconfronteerd werden met bepaalde aspecten van de problematiek die u naar voren brengt, hebben de ontvangen klachten onderzocht en de beslissingen die genomen werden op tuchtrechtelijk vlak werden u, conform de wettelijke bepalingen, regelmatig meegedeeld.

Les Conseils provinciaux qui ont eu à traiter de certains aspects de la problématique que vous évoquez ont instruit les plaintes reçues et les décisions prises en matière disciplinaire, conformément aux dispositions légales, vous ont été régulièrement communiquées.


Geconfronteerd met concrete gevallen, worden de provinciale raden geacht op te treden en erop toe te zien dat ondeontologische toepassingen van het Koninklijk Besluit nr 143 worden voorkomen.

Les Conseils provinciaux doivent agir dans des cas ponctuels et veiller à éviter des applications non déontologiques de l'arrêté royal n° 143.


De Nationale Raad werd, zoals overigens de provinciale raden, reeds herhaalde malen geconfronteerd met het probleem van bloedtransfusies bij Getuigen van Jehovah.

Le Conseil national, comme les Conseils provinciaux, a été, à plusieurs reprises confronté avec le problème de transfusions de sang chez les Témoins de Jéhovah.


w