Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raadzaam de aanbevolen » (Néerlandais → Français) :

Het is raadzaam de aanbevolen dosis niet te overschrijden bij het besturen van voertuigen en bij het gebruik van machines.

Il est conseillé de ne pas dépasser la dose recommandée en cas de conduite de véhicules et d’utilisation de machines.


Als voorzorg tegen een mogelijke QTc verlenging en serotonerge toxiciteit is het raadzaam de aanbevolen dosissen Anafranil niet te overschrijden.

Afin de prévenir la survenue d’un éventuel allongement de l’intervalle QTc et d’une toxicité sérotoninergique, il est conseillé de ne pas dépasser la posologie recommandée d’Anafranil.


Omwille van het eventueel optreden van bewegingsstoornissen, is het raadzaam de aanbevolen dosissen niet te overschrijden, vooral bij kinderen en jonge volwassenen (het is belangrijk de toegediende dosis aan te passen aan het gewicht van het kind); er werden een aantal bewegingsstoornissen gerapporteerd bij het gebruik van dosissen hoger dan voor therapie of bij personen die reeds bewegingsstoornissen vertoonden bij het vroeger gebruik van metoclopramide of een stof die de werking van het centrale zenuwstelsel onderdrukt; een individuele gevoeligheid is mogelijk.

En raison de la survenue possible de troubles du mouvement, il est conseillé de ne pas dépasser les posologies prescrites, surtout chez les enfants et les jeunes adultes (il importe d'adapter la dose administrée au poids de l'enfant); plusieurs cas de troubles du mouvement ont été rapportés lors d’une utilisation à des doses suprathérapeutiques ou chez des personnes qui présentaient déjà des troubles du mouvement lors d'une utilisation antérieure de métoclopramide ou d'un neuroleptique; une sensibilité individuelle est possible.


Omwille van het eventueel optreden van extrapyramidale symptomen, is het raadzaam de aanbevolen dosissen niet te overschrijden, vooral bij kinderen en jonge volwassenen (het is belangrijk de toegediende dosis aan te passen aan het gewicht van het kind; er werden een aantal extrapyramidale symptomen gerapporteerd bij het gebruik van supratherapeutische dosissen) of bij personen die al dyskinesieën vertoonden bij het vroeger gebruik van metoclopramide of een neurolepticum; een individuele gevoeligheid is mogelijk.

En raison de la survenue possible d’effets extrapyramidaux, il est conseillé de ne pas dépasser les doses recommandées, spécialement chez les enfants et les jeunes adultes (il est important d’adapter la dose administrée au poids de l’enfant; un certain nombre de syndromes extrapyramidaux ont été rapportés lors d’une utilisation à des doses suprathérapeutiques) ou chez les personnes ayant déjà présenté des dyskinésies lors de l’utilisation antérieure de métoclopramide ou d’un neuroleptique; une sensibilité individuelle est possible.


Voor kinderen en pasgeborenen, wanneer het raadzaam is de hoeveelheid infusievloeistof te beperken, wordt aanbevolen de verdunning uit te voeren op basis van 4 ml gereconstitueerde inhoud (= 100 mg aciclovir) toe te voegen aan 20 ml infusievloeistof.

Pour les enfants et les nouveau-nés, lorsqu'il est conseillé de limiter la quantité de solution de perfusion, il est recommandé de réaliser la dilution sur base de 4 ml de contenu reconstitué (= 100 mg d'aciclovir) à ajouter à 20 ml de solution de perfusion.


Serotoninesyndroom Omwille van het risico van serotonerge toxiciteit is het raadzaam zich te houden aan de aanbevolen dosissen en de dosis met omzichtigheid te verhogen indien gelijktijdig een ander serotonerg middel wordt toegediend.

Syndrome sérotoninergique Vu le risque de toxicité sérotoninergique, il est conseillé de s’en tenir aux doses recommandées et d’augmenter la posologie avec précaution en cas d’association à un autre médicament sérotoninergique.


De algemene ondersteunende en symptomatische maatregelen zijn aanbevolen, het is raadzaam om de vitale functies op te volgen.

Les mesures d’appui et symptomatiques générales sont recommandées: elles sont conseillées pour suivre les fonctions vitales.


Ook hier is een gevarieerde en evenwichtige voeding aanbevolen, en om ijzertekort te voorkomen, is het raadzaam om de voorkeur te laten uitgaan naar voedingsmiddelen die van nature rijk zijn aan deze voedingstoffen (rood vlees, vis, spinazie, linzen, broccoli,...).

Ici aussi il est recommandé de varier et d’équilibrer son alimentation et, pour éviter une carence en fer, de privilégier des denrées alimentaires naturellement riches en cet élément( viandes rouges, poissons, épinard, lentilles, brocoli,…).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadzaam de aanbevolen' ->

Date index: 2025-03-30
w