Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raadplegingen naargelang » (Néerlandais → Français) :

In tabel 15 treffen we niet alleen de hospitalisaties aan, maar ook het interessante gegeven van de frequentie van de raadplegingen naargelang de vraag of de patiënt al dan niet lijdt aan een chronische aandoening.

Dans le tableau 15, outre les hospitalisations, il est intéressant d’observer la fréquence des consultations selon que le patient souffre ou non d’une affection chronique.


uw raadplegingen bij uw huisarts en bij de specialist van uw ziekte worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds tijdens de duur van het zorgtraject u krijgt alle nodige informatie om uw ziekte zo goed mogelijk aan te pakken (gezonde levensstijl, geneesmiddelen, regelmatige medische controle, ) door middel van een persoonlijk zorgplan naargelang de ziekte krijgt u toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, een podoloog, diabeteseducator, .u krijgt de garantie dat uw huisarts en uw specialist nauw met elkaar zullen samenwerken ...[+++]

vos consultations chez votre généraliste et le spécialiste de votre maladie sont entièrement remboursées par votre mutualité pendant la durée du trajet de soins vous recevez toutes les infos nécessaires à propos de la prise en charge de votre maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, .), grâce à un plan de suivi personnel selon la maladie, vous avez accès à du matériel spécifique, des consultations de diététicien, de podologue, d’éducateur au diabète, .vous avez la garantie d’une collaboration étroite entre votre médecin généraliste et votre spécialiste pour organiser la prise en charge, le traitement et le suivi de votre maladie, en fonction de ...[+++]


naargelang de ziekte krijgt hij toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, podoloog..

selon la maladie, il a accès à du matériel spécifique, des consultations de diététique, de podologie, .


naargelang de ziekte krijgt u toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, een podoloog, diabeteseducator, .

selon la maladie, vous avez accès à du matériel spécifique, des consultations de diététicien, de podologue, d’éducateur au diabète, .


- naargelang de ziekte krijgt hij toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, podoloog..

- il reçoit toutes les infos nécessaires à propos de la prise en charge de sa maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, ).


- naargelang de ziekte krijgt hij toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diabeteseducator, diëtist, podoloog,.

- selon la maladie, il a accès à du matériel spécifique, des consultations chez l’éducateur en diabétologie, le diététicien, le podologue, .


invoeren van het onderscheid voor de verstrekking “toezicht op en uitvoering van de verlossing door een vroedvrouw” bij een gehospitaliseerde patiënte, naargelang de verstrekking op een ‘werkdag’ en ‘in het weekend’ of op een ‘feestdag’ wordt uitgevoerd. Dit gebeurde door de toevoeging van een verstrekking “toezicht op en uitvoering van de verlossing door een vroedvrouw in het weekend of op een feestdag” met een opwaardering van het honorarium met 50% ten opzichte van de verstrekking op een werkdag uitbreiden van de raadplegingen rond borstvoeding t ...[+++]

prestation “Surveillance et exécution de l’accouchement par une accoucheuse à une patiente hospitalisée” : une distinction est établie entre “jour ouvrable” et “week end ou jour férié”, en ajoutant la prestation “Surveillance et exécution de l’accouchement par une accoucheuse durant le week-end ou un jour férié” (revalorisation de l’honoraire de 50% par rapport à la prestation effectuée un jour ouvrable) extension des consultations relatives à l’allaitement à tous les “settings” ambulatoires si bien qu’elles ne se limitent plus aux prestations effectuées au domicile de la patiente.


naargelang de ziekte krijgt hij toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, een podoloog, diabeteseducator, ...

selon la maladie, il a accès à du matériel spécifique, des consultations de diététicien, de podologue, d’éducateur du diabète, ...


Wat zijn de voordelen van het zorgtraject voor de patiënt? zijn consultaties bij de huisarts en bij de specialist van de ziekte worden volledig terugbetaald hij krijgt de garantie van een nauwgezette samenwerking tussen zijn huisarts, zijn specialist en de andere zorgverleners hij krijgt alle nodige informatie om zijn ziekte zo goed mogelijk aan te pakken (gezonde levensstijl, geneesmiddelen, regelmatige medische controle, ) naargelang de ziekte krijgt hij toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, podoloog.. ...[+++]

Quels sont les avantages du trajet de soins pour le patient ? ses consultations chez le généraliste et le spécialiste de la maladie sont entièrement remboursées il a la garantie d’une collaboration étroite entre son médecin généraliste, son spécialiste et les autres dispensateurs de soins il reçoit toutes les infos nécessaires à propos de la prise en charge de sa maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, ) selon la maladie, il a accès à du matériel spécifique, des consultations de diététique, de podologie, .Le montant maximum de l’intervention pour le tensiomètre s’élève à 60 euros


- naargelang de ziekte krijgt hij toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diabeteseducator, podoloog, diëtist,.

- selon la maladie, il a accès à du matériel spécifique, des consultations chez l’éducateur en diabétologie, le podologue, le diététicien, .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadplegingen naargelang' ->

Date index: 2024-08-01
w