Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naargelang " (Nederlands → Frans) :

Wat de processtap ‘Ontvangst fruit’ betreft, zou de inschatting van de kans op voorkomen van pathogene micro-organismen bij ontvangst van fruit moeten verschillen al naargelang van de soort en de oorsprong (wel of niet ingevoerd) van het fruit en ook al naargelang het fruit eventueel reeds gewassen werd (Gevaar 1, Ontvangst fruit, p. 23).

Au niveau de l’étape du processus ‘Réception des fruits’, il serait nécessaire de moduler l’estimation de la probabilité de présence de microorganismes pathogènes sur les fruits réceptionnés en fonction du type et de l’origine (importé ou non) du fruit et également en fonction d’un lavage éventuellement déjà réalisé (Danger 1, Réception des fruits, p. 24).


Het risico op verspreiding van gegevens zal (eerder intuïtief) meer voorkomen naargelang het aantal circulerende documenten, d.i. tot op zekere hoogte naargelang de grootte van het ziekenhuis.

Le risque de dissémination des données prendra de l’ampleur suivant le nombre de documents en circulation (de façon assez intuitive), c’est-à-dire dans une certaine mesure suivant l’importance de l’hôpital.


De verwachte verwekkers van postoperatieve wondinfecties verschillen naargelang het heelkundig subspecialisme en binnen een subspecialisme eventueel nog naargelang de specifieke ingreep, in functie van de endogene flora van de lichaamsregio waarop men ingrijpt.

Les agents responsables d’infections de plaie postopératoires diffèrent selon la sous-spécialité chirurgicale et dans la sous-spécialité éventuellement encore selon l’intervention spécifique en fonction de la flore endogène de la région du corps où se pratique l’intervention.


Aangezien het resultaat echter kan verschillen al naargelang van de gebruikte kit (het resultaat hangt bijvoorbeeld af van de waarde van de positieve controle die naargelang van de kits kan verschillen), raadt het Wetenschappelijk Comité aan te vermelden dat de gebruikte kit, evenals de interpretatiewijze van de resultaten moeten zijn goedgekeurd door het Referentielaboratorium.

Cependant, comme le résultat peut varier selon le kit utilisé (le résultat dépend par exemple de la valeur du contrôle positif qui peut varier selon les kits), le Comité scientifique recommande de mentionner que le kit utilisé, ainsi que le mode d’interprétation des résultats, doivent être approuvés par le Laboratoire de Référence.


A: Hier wordt onderscheid gemaakt naargelang het gaat om separatorvlees bekomen via de “zachte methode” (Ver.

R: Il faut faire la différence selon que la viande séparée mécaniquement a été obtenue par la méthode " douce" (Règ.


Het etiket dient tevens de wetenschappelijke naam (naargelang het geval Revettus pretiosus of Lepidocybium flavobrunneum) te vermelden.

L'étiquette doit aussi porter le nom scientifique (selon le cas Revettus pretiosus ou Lepidocybium flavobrunneum).


d) de datum van het verwerken, uitsnijden, hakken of bereiden, naargelang het geval, voor andere levensmiddelen van dierlijke oorsprong.

d) la date de transformation, découpe, hachage ou préparation, selon le cas, pour toute autre denrée alimentaire d’origine animale


Wanneer een levensmiddel wordt gemaakt van een partij grondstoffen met verschillende productie- en invriesdata, moet de oudste productie- en/of invriesdatum, naargelang het geval, worden verstrekt.

Lorsqu’une denrée alimentaire est fabriquée à partir d’un lot de matières premières ayant des dates de production et de congélation différentes, les dates les plus anciennes de production et/ou de congélation, selon le cas, doivent être fournies.


Dat betekent dat ondanks de oprichting van het informeel netwerk ‘EU RoHS Competent Bodies Network’ de interpretatie ervan kan verschillen naargelang van de EU-lidstaat waar een product op de markt wordt gebracht.

Cela signifie que malgré la création du réseau informel « EU RoHS Competent Bodies Network », leur interprétation peut provoquer des litiges en fonction de l'État membre où le produit est commercialisé.


Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten ervoor zorgen dat visserijproducten die voor menselijke consumptie in de handel worden gebracht, naargelang van de aard van het product of de soort, niet alleen voldoen aan de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004 aangenomen microbiologische criteria, maar ook aan de normen van dit hoofdstuk.

Outre le fait de veiller à la conformité avec les critères microbiologiques adoptés en application du règlement (CE) n° 852/2004, les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller, en fonction de la nature du produit ou de l’espèce, à ce que les produits de la pêche mis sur le marché pour la consommation humaine soient conformes aux normes fixées dans le présent chapitre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naargelang' ->

Date index: 2023-10-13
w