Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van oordeel dat artikel " (Nederlands → Frans) :

Voor wat Uw tweede vraag betreft, is de Nationale Raad van oordeel dat artikel 62b van de Code van geneeskundige Plichtenleer niet van toepassing is voor de geneesheren‑inspecteurs bij de Administratieve Gezondheidsdienst.

Quant à la deuxième question évoquée dans votre lettre, le Conseil est d'avis que l'article 62b du Code de déontologie médicale ne s'applique pas au médecin inspecteur du Service de santé administratif.


Hij [De Nationale Raad] ziet geen mandaat-onderscheid tussen de al dan niet verkozen leden van de medische raad en is derhalve van oordeel dat de met toepassing van artikel 5, § 5, van het Koninklijk besluit van 10 augustus 1987 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van de medische raad in uitvoering van de artikelen 24, 25 en 26 van de Wet van 23 december 1963 op de ziekenhuizen, aangewezen leden (wel) een we ...[+++]

Le Conseil national ne voit pas de distinction de mandat entre les membres élus ou non du Conseil médical. Il estime par conséquent que les membres désignés en application de l'article 5, § 5, de l'arrêté royal du 10 août 1987 fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement du Conseil médical en exécution des articles 24, 25 et 26 de la loi du 23 décembre 1963 sur les hôpitaux, ont (bien) un mandat représentatif général légal, avec tous les droits et les devoirs qui s'y attachent, de la même manière que les membres du Conseil médical ...[+++]


Aansluitend op Uw schrijven van 31 maart 1982 in verband met de interpretatie van artikel 78, lid 2, van de Code van geneeskundige Plichtenleer hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad van oordeel is dat artikel 78, lid 2, van de Code niet dient te worden gewijzigd.

Nous référant à votre lettre du 31 mars 1982, au sujet de l'interprétation de l'alinéa 2 de l'article 78 (1) du Code de déontologie médicale, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national est d'avis qu'il n'y a pas lieu de modifier cet article.


De Nationale Raad is van oordeel dat artikel 126 voldoende nauwkeurig is geformuleerd en antwoordt:

Le Conseil national estime que l'article 126 est suffisamment précis et répond:


Aansluitend op Uw schrijven van 14 september 1978 betreffende de arbeidsgeneeskunde en de Wet Spitaels, heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale raad van oordeel is dat artikel 138 van de Code van geneeskundige plichtenleer van toepassing is.

«Me référant à votre lettre du 14 septembre 1978 relative à la " médecine du travail ‑ Loi Spitaels" j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national est d'avis que l'article 138 du Code de déontologie médicale est d'application.


Op de tweede plaats is de Nationale Raad van oordeel dat het voorstel tot invoeging van § 3, in artikel 3 van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon ernstig nadeel berokkent aan de belangen van de patiënten.

En second lieu, le Conseil national considère que l’insertion proposée du § 3, à l’article 3 de la loi du 7 mai 2004, porte gravement préjudice aux intérêts des patients.


om redenen van uniformiteit in het gebruik van de terminologie met de reeds bestaande reglementering is de Raad van oordeel dat de bepalingen van artikel 1 met uitzondering van de eerste paragraaf als volgt dienen te worden gesteld:

pour des raisons d’uniformité dans l’emploi de la terminologie avec la réglementation existante, le Conseil estime que les dispositions de l’article 1, à l’exception du premier paragraphe, doivent être formulées comme suit:


2. Om redenen van technische toepasbaarheid, om redenen van elektromagnetische compatibiliteit en om redenen van uniformiteit in het gebruik van de terminologie met de reeds bestaande reglementering is de Raad van oordeel dat de bepalingen van artikel 1 met uitzondering van de eerste paragraaf als volgt dienen te worden gesteld:

2. Pour des raisons techniques d’applications, pour des raisons de compatibilité électromagnétique et pour des raisons d’uniformité dans l’emploi de la terminologie avec la réglementation existante, le Conseil estime que les dispositions de l’article 1, à l’exception du premier paragraphe, doivent être formulées comme suit: " Le propriétaire est tenu de dresser un dossier technique pour chaque antenne, à l’exception des antennes mobiles, pour la demande de construction avec une copie pour l’IBP, contenant les poin ...[+++]


Aangezien de werkzaamheden van de commissies voor medische ethiek geen winstgevende of beroepsmatige activiteiten zijn enerzijds en aangezien deze werkzaamheden onder het geheim vallen anderzijds, zijn wij van oordeel dat artikel 229 (oud) W.I. B. niet van toepassing is op de commissies voor medische ethiek die erkend zijn door de Nationale Raad van de Orde der geneesheren.

C'est pourquoi, les activités des comités d'éthique médicale n'ayant aucun but lucratif et n'étant pas des activités professionnelles d'une part, et que d'autre part ces activités sont couvertes par le secret, il nous paraît que l'article 229 (ancien) C. I. R. n'est pas d'application pour les comités d'éthique médicale agréés par le Conseil national de l'Ordre des médecins.


In 2007 schrapte de Raad van State enkele artikels in het Koninklijk Besluit dat de werking van de Raad voor Dierenwelzijn bepaalt, waardoor de Raad in zijn toenmalige vorm niet meer kon functioneren.

En 2007, le Conseil d'Etat a annulé certains articles de l'Arrêté royal réglant le fonctionnement du Conseil du Bien-être des animaux, de sorte que le Conseil, dans sa forme de l'époque, ne pouvait plus fonctionner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van oordeel dat artikel' ->

Date index: 2022-08-19
w