Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad het formulier onderzocht " (Nederlands → Frans) :

Tijdens zijn vergadering van 21 maart 1998 heeft de Nationale Raad het formulier onderzocht met ref. 98/1 extracties, betreffende de campagne van gegevensregistratie in het kader van de accreditering van taalheelkundigen en in het bijzonder de deontologische gevolgen ervan voor de artsen die deze tak van wetenschap beoefenen. Hij formuleert de volgende opmerkingen:

En sa séance du 21 mars 1998, le Conseil national a examiné le formulaire réf. 98/1 extractions, relatif à la campagne d'enregistrement de données dans le cadre de l'accréditation des praticiens de l'art dentaire et en particulier les implications déontologiques qu'il implique pour les médecins qui pratiquent cette discipline.


Een provinciale raad legt aan de Nationale Raad een formulier voor dat door de NMBS geëist wordt bij ziekenvervoer.

Un Conseil provincial soumet au Conseil national un formulaire exigé par la SNCB lors du transport de malades.


Een provinciale raad bezorgt de Nationale Raad een formulier dat bestemd is voor een sportmedisch onderzoek.

Un Conseil provincial communique au Conseil national un formulaire destiné à un examen médical sportif.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 17 februari 1996 de " samenwerkings- en overnameovereenkomst" van Dr. X met Dr. Y en de desbetreffend door Uw Raad gestelde vragen onderzocht.

En sa séance du 17 février 1996, le Conseil national a examiné l'" accord de coopération et de reprise" entre les Docteurs X. et Y., ainsi que les questions posées à ce sujet par votre Conseil.


Een geneesheer werkzaam in een universitair ziekenhuis legt aan zijn provinciale raad een formulier voor dat per ingang van 1 januari 1985 in het kader van de medische registratie verplicht moet worden ingevuld voor elke patiënt die in een universitair ziekenhuis verbleef.

Un médecin d'un hôpital universitaire a soumis à son conseil provincial un formulaire qui, à partir du 1er janvier 1995, devra, dans le cadre de l'enregistrement médical, obligatoirement être rempli pour chaque patient ayant effectué un séjour dans un hôpital universitaire.


In zijn zitting van 17 februari 2001 heeft de Nationale Raad uw adviesaanvraag onderzocht betreffende het verzoek van de medische directie van een ziekenhuis aan haar commissie voor ethiek om geen onderzoeksprotocollen te evalueren alvorens de zekerheid te hebben verkregen dat de medische directie voorafgaandelijk op de hoogte werd gesteld.

Lors de sa séance du 17 février 2001, le Conseil national a examiné votre demande d’avis portant sur l’invitation formulée par la direction médicale d’une institution hospitalière à son comité d’éthique de n’accepter d’évaluer les protocoles d’expérimentation qu’après avoir acquis l’assurance d’une notification préalable à celle-ci.


In zijn vergadering van 3 maart 2007 heeft de Nationale Raad uw vragen onderzocht betreffende de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens.

En sa séance du 3 mars 2007, le Conseil national a examiné vos questions concernant la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes.


Voorts geldt er een bijzonder formulier – dat eveneens gelijkaardig is aan het formulier dat nu door de Geneeskundige raad voor invaliditeit wordt gebruikt – Weigering van toestemming voor het gedeeltelijk hervatten van de zelfstandige activiteit tijdens het tijdvak van primaire arbeidsongeschiktheid dat de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling moet invullen als hij de vraag van de verzekerde niet kan inwilligen omdat ...[+++]

Il existe en outre un formulaire particulier, également similaire à celui utilisé par le Conseil médical de l’invalidité – Refus de l’autorisation de reprise partielle de l’activité indépendante au cours de la période d’incapacité primaire. Celui-ci doit être complété par le médecin-conseil de l’organisme assureur lorsqu’il ne peut accéder à la demande de l’intéressé au motif que celui-ci ne répond plus aux critères fixés par l’article 19 de l’arrêté royal du 20.7.1971 ou que l’activité n’est pas compatible avec son état général de sa ...[+++]


Dit formulier is gelijkaardig aan het formulier dat nu al door de Geneeskundige raad voor invaliditeit voor de toelatingen tijdens de periode van invaliditeit wordt gebruikt.

Ce formulaire est similaire à celui utilisé actuellement par le Conseil médical de l’invalidité pour les autorisations délivrées au cours de la période d’invalidité.


De Dienst voor Geneeskundige verzorging, de Technische raad voor implantaten en de BAU stellen samen met het Kankerregister de modaliteiten op: waaronder de gegevens in de databank bij het kankerregister worden ondergebracht waaronder dit formulier aan de adviserende geneesheer wordt bezorgd, waaronder de ingebrachte gegevens door het Kankerregister aan de Technische raad voor

Le Service des soins de santé, le Conseil technique des implants et la BAU fixent, ensemble avec le Registre du cancer, les modalités dans lesquelles : les données sont introduites dans la banque de données du Registre du cancer ; le formulaire est communiqué au médecin-conseil ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad het formulier onderzocht' ->

Date index: 2025-04-13
w