Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad heeft zich de vrijheid veroorloofd om » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad heeft zich de vrijheid veroorloofd om naast zuiver deontologische ook enkele andere wijzigingen aan te brengen.

Outre ses remarques d'ordre purement déontologique, le Conseil national s'est permis d'y apporter quelques modifications.


Een Provinciale Raad heeft zich gebogen over de ONE-problematiek (Office National de L'Enfance) vanuit een medische gezichtshoek en legt aan de Nationale Raad dienaangaande een ontwerp-omzendbrief voor die naar alle geneesheren van zijn provincie zal worden gezonden.

Un Conseil provincial s'est penché sur les problèmes de l'O.N.E. au point de vue médical et soumet au Conseil national un projet de circulaire à adresser à ce sujet aux médecins de sa province.


De Raad heeft zich tijdens zijn vergaderingen van augustus en september gebogen over de vraag of een werkgever het recht heeft om, in geval van arbeidsongeschiktheid van een van zijn bedienden of arbeiders, tegelijk een getuigschrift van arbeidsongeschiktheid te bezorgen aan de directie en een getuigschrift, met vermelding van de diagnose die de arbeidsongeschiktheid rechtvaardigde, te bezorgen aan de arbeidsgeneesheer (zie Tijdschrift nr. 50, blz. 19 en 26).

Au cours de ses réunions d'août et de septembre, le Conseil a examiné le droit pour un employeur, de faire adresser simultanément, en cas d'incapacité de travail d'un de ses employés ou ouvriers, un certificat médical d'incapacité à la direction et un certificat, mentionnant le diagnostic de l'affection ayant motivé cette incapacité, au médecin du travail de l'entreprise (cf. Bulletin, n 50, p. 18 et 25).


De nationale Raad heeft zich sinds vele jaren bezig gehouden met het respect van de vertrouwelijkheid van de medische gegevens doorgegeven via elektronische weg.

Le Conseil national s'est préoccupé depuis plusieurs années du respect de la confidentialité des données médicales transmises par voie électronique.


1. De Nationale Raad heeft zich gebogen over het probleem betreffende de eerbiediging van het beroepsgeheim bij de transmissie van medisch-vertrouwelijke gegevens via een elektronische brievenbus.

1. Le Conseil national s'est penché sur le problème du respect du secret professionnel lors de la transmission de données couvertes par le secret, par l'entremise d'une boîte aux lettres électronique.


De Nationale Raad heeft zich nogmaals gebogen over de deontologische problemen die kunnen voortvloeien uit de transmissie van medische gegevens langs elektronische weg, in het bijzonder m.b.t. de elektronische brievenbussen.

Le Conseil national a été amené à examiner à nouveau les problèmes déontologiques posés par la transmission de données médicales par voie électronique et, en particulier, en ce qui concerne les messageries électroniques.


(6) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, en het Europees Parlement noch de Raad heeft zich daartegen verzet.

(6) Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale et n’ont soulevé l’opposition ni du Parlement européen ni du Conseil.


De Nationale Raad heeft zich gebogen over het probleem betreffende de eerbiediging van het beroepsgeheim bij de transmissie van medisch-vertrouwelijke gegevens via een elektronische brievenbus.

1. Le Conseil national s'est penché sur le problème du respect du secret professionnel lors de la transmission de données couvertes par le secret, par l'entremise d'une boîte aux lettres électronique.


De Raad van State geeft toe dat de schorsing van de tussenkomst van de verzekeringsinstellingen in de terugbetalingen een invloed heeft op de vrijheid van keuze van een arts door de patiënt maar ook op het recht om het medische beroep uit te oefenen.

Le Conseil d’État admet que la suspension de l’intervention des organismes assureurs dans les remboursements, influe sur la liberté de choix par le patient d’un médecin mais aussi sur le droit d’exercer la profession médicale.


Deze weigering geldt niet voor geneeskundige verstrekkingen tijdens de periode gedurende dewelke de rechthebbende zich ten gevolge van een beslissing van de bevoegde overheid, buiten de gevangenis () bevindt, onder toepassing van de maatregel van halve vrijheid of elektronisch toezicht waarvan de modaliteiten bepaald worden door de Minister die de Justitie in zijn bevoegdheid heeft”.

Ce refus ne vaut pas pour les prestations de santé délivrées au cours de la période pendant laquelle le bénéficiaire se trouve, à la suite d’une décision de l’autorité compétente, hors de la prison (.), en application de la mesure de semi-liberté ou de surveillance électronique dont les modalités sont fixées par le ministre ayant la Justice dans ses attributions”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft zich de vrijheid veroorloofd om' ->

Date index: 2022-03-01
w