Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "raad blijkt geen overvloedige literatuur " (Nederlands → Frans) :

Sinds het laatste advies van de Raad blijkt geen overvloedige literatuur gepubliceerd te zijn over het gebruik van met name kant-en-klare formuleringen.

Il ne semble pas qu’une littérature fort abondante ait été publiée depuis le dernier avis du Conseil sur l’usage des formules prêtes à l’emploi en particulier.


Kanker hebben we buiten beschouwing gelaten, aangezien er geen consensus blijkt te bestaan in de literatuur over de vraag of kanker al dan niet mag (moet) worden beschouwd als een chronische ziekte.

Le cancer n’a pas été retenu comme une maladie chronique étant donné qu’il n’existe aucun consensus à ce sujet dans la littérature.


Uit meer recente literatuur blijkt dat er ook voor deze term geen eensgezinde definitie bestaat en de klinische relevantie van deze term wordt in vraag gesteld [Fawcett, 1995; Fried ea., 2001; Ferrucci ea., 2004; Studenski ea., 2004; Rockwood, 2005].

La littérature plus récente nous montre que pour ce terme il n’existe pas une définition uniforme et la signification clinique de ce terme est questionnée [Fawcett, 1995; Fried ea., 2001; Ferrucci ea., 2004; Studenski ea., 2004; Rockwood, 2005].


Uit de literatuur en de praktijk blijkt dat er geen eensgezinde definitie bestaat voor de begrippen ‘kwetsbaar’ (fragile, vulnérable) en ‘kwetsbaarheid’ (fragilité, vulnérabilité).

La littérature et la pratique nous démontrent qu’il n’y a pas de définition uniforme pour les expressions ‘kwetsbaar’ (fragilisée, vulnérable, dépendante) et ‘kwetsbaarheid’ (fragilité, vulnérabilité).


Uit de tekst van de Patiëntenrechtenwet blijkt dat persoonlijke notities een onderdeel van het patiëntendossier zijn maar op grond van de Memorie van Toelichting hieromtrent stelde de Nationale Raad in zijn advies van 26 juli 2003 dat zij “van geen belang zijn voor de kwaliteit en de continuïteit van de zorg en geen deel uitmaken van het patiëntendossier”.

Il ressort du texte de la loi relative aux droits du patient que les annotations personnelles sont un élément du dossier du patient, mais sur la base de l'exposé des motifs, le Conseil national a souligné dans son avis du 26 juillet 2003 qu'elles " sont dénuées d'intérêt pour la qualité des soins et qu'elles ne font pas partie du dossier du patient" .


Na het bestuderen van de meest recente wetenschappelijke literatuur ter zake en de evaluatie van de door KMSH aangevoerde argumenten is de Raad voor Dierenwelzijn tot het besluit gekomen dat er geen objectieve redenen zijn om het verbod op caudotomie te versoepelen of in te trekken.

Le Conseil du Bien-être des Animaux, après avoir étudié les dernières publications scientifiques et pris en compte les arguments de la SRSH, a conclu qu'il n’y a aucune raison objective en faveur d’une adaptation partielle ou totale de l’interdiction de caudotomie.


Na het bestuderen van de meest recente wetenschappelijke literatuur ter zake en de evaluatie van de door KMSH aangevoerde argumenten is de Raad tot het besluit gekomen dat er geen objectieve redenen zijn om het verbod op caudotomie te versoepelen of in te trekken.

Le Conseil après avoir étudié les dernières publications scientifiques et pris en compte les arguments de la SRSH a conclu qu'il n’y a aucune raison objective en faveur d’une adaptation partielle ou totale de l’interdiction de caudotomie .


Uit de voorliggende voorontwerpen blijkt dat geen rekening werd gehouden met de geformuleerde voorstellen van de Nationale Raad zoals evenmin gevolg werd gegeven aan de herhaalde vraag om een constructieve dialoog.

Il ressort des avant projets qu'il n'a pas été tenu compte des propositions formulées par le Conseil national et qu'aucune suite n'a été donnée aux demandes réitéréés d'un dialogue constructif.


Ook de Nationale Raad is van oordeel, zoals uit eerder uitgebrachte adviezen blijkt, dat het beroepsgeheim geen absoluut karakter heeft en dat in bepaalde omstandigheden andere waarden op het beroepsgeheim kunnen primeren.

Comme le démontrent des avis antérieurs, le Conseil national estime aussi que le secret professionnel n'a pas un caractère absolu et que dans certaines circonstances d'autres valeurs peuvent prédominer.


De Raad van State stelt vast dat uit geen enkel van de procedurestukken blijkt dat het RIZIV zou hebben toegestemd met de praktijk die erin bestaat een andere prestatie te factureren onder code 471026 “Plaatsen van een sonde van Metras, onder radioscopische controle” (art. 20, § 1, b, van de nomenclatuur van de gezondheidszorg).

Le Conseil d’État constate qu’il ne ressort d’aucune des pièces de la procédure que l’INAMI aurait acquiescé à la pratique consistant à facturer une prestation différente sous le code 471026 “mise en place d’une sonde de Metras, sous contrôle radioscopique” (art. 20, § 1 er , b, de la nomenclature des soins de santé).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad blijkt geen overvloedige literatuur' ->

Date index: 2021-07-22
w