Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «psychotische patiënten werd echter geen verhoging » (Néerlandais → Français) :

In een specifieke interactiestudie in psychotische patiënten werd echter geen verhoging van de cytochroom P450 activiteit gevonden na toediening van quetiapine.

Toutefois, une étude spécifique d’interaction chez des patients psychotiques n’a pas montré d’augmentation de l’activité du cytochrome P450 après administration de quétiapine.


In een specifieke interactiestudie bij psychotische patiënten werd echter geen toename van de cytochroom P450-activiteit waargenomen na toediening van quetiapine.

Toutefois, dans une étude spécifique d’interaction chez des patients psychotiques, on n'a pas trouvé d’augmentation de l’activité du cytochrome P450 après administration de quétiapine.


In een specifieke interactiestudie bij psychotische patiënten werd evenwel geen toename van de cytochroom P450- activiteit vastgesteld na toediening van quetiapine.

Néanmoins, au cours d’une étude d’interactions spécifique chez des patients psychotiques, aucune augmentation de l’activité du cytochrome P450 n’a été observée après l’administration de quétiapine.


Bij profylactische toediening van met INTERCEPT behandelde bloedplaatjes werd echter geen verschil vastgesteld in het voorkomen van bloedingen bij trombopenie patiënten; de patiënten werden vanaf een drempel van 20.000 bloedplaatjes per µL getransfundeerd.

Lors de l’administration prophylactique de plaquettes traitées par INTERCEPT, aucune différence n’a toutefois été constatée dans la survenance de saignements chez les patients thrombopéniques ; les patients ont été transfusés à partir d’un seuil de 20.000 plaquettes par µL.


In klinische studies waarin 164 patiënten gedurende minstens drie jaar werden gevolgd, werd echter geen significant verschil in de gemiddelde oogdruk waargenomen na de initiële stabilisering.

Cependant, dans des études cliniques dans lesquelles 164 patients ont été suivis pendant au moins trois ans, on n'a pas observé de différence significative de la pression intra-oculaire moyenne après stabilisation initiale.


Er werd echter geen leeftijdsafhankelijk effect waargenomen in de populatiefarmacokinetische analyse bij patiënten met schizofrenie na correctie voor de leeftijdgerelateerde afname in de creatinineklaring.

Toutefois, il n’a pas été observé d’effet notoire de l’âge dans l’analyse de pharmacocinétique de population chez des sujets schizophrènes après correction des diminutions de la ClCr liées à l’âge.


Bij fase III-onderzoeken met patiënten met de ziekte van Parkinson werd echter geen klinisch belangrijke invloed gevonden van het lichaamsgewicht op het therapeutische effect en de verdraagbaarheid van MIRAPEXIN-tabletten met verlengde afgifte.

Cependant, dans des études de phase III menées chez des patients atteints de la maladie de Parkinson, aucune influence cliniquement significative du poids corporel sur l’effet thérapeutique et la tolérance de MIRAPEXIN comprimés à libération prolongée n’a été observée.


Bij fase III-onderzoeken met patiënten met de ziekte van Parkinson werd echter geen klinisch belangrijke invloed gevonden van het lichaamsgewicht op het therapeutische effect en de verdraagbaarheid van SIFROL-tabletten met verlengde afgifte.

Cependant, dans des études de phase III menées chez des patients atteints de la maladie de Parkinson, aucune influence cliniquement significative du poids corporel sur l’effet thérapeutique et la tolérance de SIFROL comprimés à libération prolongée n’a été observée.


Geen enkele van deze studies werd echter uitgevoerd bij patiënten die lokale corticosteroïden niet konden verdragen, of bij wie de conventionele behandeling niet doeltreffend was.

Aucune de ces études n’a cependant été effectuée chez des patients intolérants aux corticostéroïdes topiques, ou ne répondant pas au traitement conventionnel.


Volgens de onderzoekers laten deze gegevens echter niet toe een causaal verband te bewijzen, vooral omdat in de drie jaren vóór de behandeling met isotretinoïne eveneens een lichte verhoging van het risico van zelfmoordpoging werd gezien, en omdat de studie geen gegevens verschaft over het effect van de behandeling: sommige gevallen van zelfmoordpoging zouden inderdaad ...[+++]

Les investigateurs estiment cependant que ces données ne permettent pas d’établir une relation de causalité, notamment en raison de l’observation d’une légère augmentation du risque de tentative de suicide au cours des 3 ans précédant le début du traitement et de l’absence de données quant à l’effet du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'psychotische patiënten werd echter geen verhoging' ->

Date index: 2020-12-14
w