Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «project bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

De projecten hebben bijgevolg een tijdelijk karakter, met een vast begin- en eindpunt, waarbij de medewerkers die tewerkgesteld worden op het project bijgevolg ook slechts voor een beperkte duur aan het project verbonden zijn.

Étant donné le caractère temporaire des projets (début et fin fixes), les collaborateurs engagés dans le cadre de ces projets ne seront liés aux projets que pour une durée limitée.


Gelet op het voorgaande is er voor de uitwisseling van gezondheidsgegevens in het kader van het hub & metahub project bijgevolg geen toestemming vereist voor zover deze uitwisseling noodzakelijk is voor doeleinden van preventieve geneeskunde of medische diagnose, het verstrekken van zorg of behandelingen aan de betrokkene of een verwant, of het beheer van de gezondheidsdiensten handelend in het belang van de betrokkene.

Vu ce qui précède, le consentement n’est par conséquent pas requis pour l’échange de données de santé dans le cadre du projet des hubs & du metahub, dans la mesure où cet échange est nécessaire aux fins de médecine préventive, des diagnostics médicaux, de l'administration de soins ou de traitements soit à la personne concernée, soit à un parent, ou de la gestion de services de santé agissant dans l'intérêt de la personne concernée.


Op “meso”-niveau viel de representativiteit op het niveau van het ziekenhuis buiten de scope van het project; bijgevolg werd deze ook niet onderzocht.

A un ‘méso’-niveau, la représentativité de chaque institution ne relevait pas de la délimitation du champ du projet et n’a donc pas été étudiée.


Om de digitalisering van de gegevenstransfer zo goed mogelijk te exploiteren heeft het project bijgevolg ook web services ontwikkeld waarmee de ziekenhuizen met kraamkliniek (die grote volumes gegevens verwerken) vanuit hun eigen toepassingen de inbreng van de geboortegegevens direct kunnen integreren via de eBirth web services.

Afin de pouvoir exploiter au mieux la digitalisation du transfert des données, le projet a donc également mis en œuvre des services web qui permettront aux hôpitaux avec maternité (qui traitent de gros volumes de données) de pouvoir intégrer directement, à partir de leurs propres applications, l’introduction des données de naissance au travers de services web eBirth.


Bijgevolg wordt, indien een cliënt geen geïnformeerde toestemming heeft verleend uitsluitend geregistreerd in de BelRAI-toepassing: naam en voornaam, INSZ, het feit dat hij deelneemt aan een Protocol 3 project, het RIZIV-nr. van het project, en de data van intrede in en uittrede uit het Protocol 3 project.

Dès lors, lorsqu’un client n’a pas donné son consentement éclairé, seules les informations suivantes sont enregistrées dans l'application BelRAI : le nom et le prénom, le NISS, l’indication selon laquelle il participe à un projet Protocole 3, le numéro INAMI du projet et les dates d’entrée et de sortie du projet Protocole.


De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid dient bijgevolg een voorbehoud te formuleren voor wat betreft het gebruik (de tijdelijke opslag en de verzending door het RIZIV dan wel de RSW) van de Rijksregisternummers in het kader van dit project, dat –in voorkomend geval– een machtiging van het sectoraal comité van het Rijksregister behoeft.

La section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé doit par conséquent formuler une réserve pour l’utilisation (l’enregistrement temporaire et l’envoi par l’INAMI ou le RSW) des numéros de registre national dans le cadre du présent projet, qui, le cas échéant, requiert une autorisation du Comité sectoriel du Registre national.


Het is bijgevolg duidelijk dat voor eenzelfde waarde van jodiumexcretie via de urine (die overeenstemt met 90 % van het ingenomen jodium) de jodiumconcentratie in de urine (gebruikt in het project van het NVGP als marker voor de doeltreffendheid van de voorgestelde maatregelen om de jodiuminname te verbeteren); ook met een factor 10 kan variëren… Een zeer groot aantal urinestalen moet dus worden gebruikt om de invloed van de variaties van het urinedebiet (in ml/min) op de evaluatie van de jodiuminname op basis van een meting van de jodiumconcentratie in ...[+++]

Il est dès lors évident que pour une même valeur d’excrétion urinaire d’iode (qui représente 90 % d’iode ingéré), la concentration urinaire en iode (utilisée dans le projet du PNNS comme marqueur d’efficacité des mesures proposées pour améliorer l’apport iodé) peut également varier de 10 fois… Il est donc nécessaire d’utiliser un nombre très élevé d’échantillons urinaires pour atténuer l’impact des variations du débit urinaire (en ml/min) sur l’évaluation de l’apport iodé sur base d’une mesure de la concentration en iode dans les échantillons urinaires obtenus par simples mictions urinaires.


Het hoofdobjectief van het ‘FLOWDOS’ project is bijgevolg de realisatie en het invoeren van een beheerssysteem voor de dossiers van de DGEC, en dit tijdens het (voor)onderzoek, de vervolging, de uitvoering van de sanctie en de beroepsprocedures.

L’objectif principal du projet « FLOWDOS » est par conséquent la conception et l’instauration d’un système de gestion pour les dossiers du S.C. E.M., et ce au cours de l’enquête (préliminaire), de la poursuite, de l’application de la sanction et des procédures de recours.


Bijgevolg is dat project niet meer opgenomen in de wijzigingsclausule 2009.

Ce projet ne figure donc plus dans l’avenant 2009.


Indien er in de zorgregio van het PZT-project een GDT erkend is zal het Verzekeringscomité bijgevolg een overeenkomst sluiten met die GDT. Voor het uitvoeren van de taken die behoren tot de organisatie en coördinatie van het overleg (artikel 7) kan de GDT een akkoord afsluiten met een SEL (Vlaanderen of Brussel) of een CCSD (Wallonië of Brussel).

SEL (en Flandre ou à Bruxelles) ou avec un CCSD (en Wallonie ou à Bruxelles) pour l’accomplissement des tâches qui relèvent de l’organisation et de la coordination de la concertation (article 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project bijgevolg' ->

Date index: 2021-03-26
w