Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmawet van 31 december 2004 heeft " (Nederlands → Frans) :

De programmawet van 31 december 2004 heeft een artikel 168ter in de GVU-wet ingevoegd. Dit voert een nieuwe administratieve geldboete in ten laste van de rechthebbende op de verhoogde tegemoetkoming van de verzekering als hij frauduleus heeft gehandeld.

La loi-programme du 31 décembre 2004, a introduit un article 168ter dans la loi SSI. Il instaure une nouvelle amende administrative à charge du bénéficiaire de l’intervention majorée de l’assurance en cas de fraude de sa part.


De programmawet van 27 december 2004 heeft artikel 98 van de GVU-wet vervangen: de Koning kan een herwaarderingscoëfficiënt vaststellen voor bepaalde invaliditeitsuitkeringen (zie jaarverslag 2004).

La loi-programme du 27 décembre 2004 a remplacé l’article 98 de la loi SSI. Le Roi peut fixer un coefficient de revalorisation, qui peut être appliqué à certaines indemnités d’invalidité (voir rapport annuel 2004).


De programmawet van 27 december 2004 heeft de Voorzorgskassen voor mijnwerkers opgeheven vanaf 1 januari 2005 (opheffing van artikel 78bis, §1 GVU-wet).

La loi-programme du 27 décembre 2004 a supprimé les Caisses de prévoyance des ouvriers mineurs depuis le 1er janvier 2005 (suppression de l’article 78bis, §1er, de la loi SSI).


De programmawet van 27 december 2004 heeft artikel 98 van de GVU-wet vervangen om hieraan te verhelpen.

La loi-programme du 27 décembre 2004 a remplacé l’article 98 de la loi SSI afin de remédier à cette situation.


De programmawet van 22 december 2003 heeft dit moratorium, met ingang van 1 januari 2004, ingevoerd door de invoeging van artikel 217bis in de GVU-wet.

La loi-programme du 22 décembre 2003 a fixé ce moratoire, à compter du 1er janvier 2004, en insérant un article 217bis dans la loi SSI.


De Programmawet van 22 december 2008 heeft deze termijn verlengd.

La loi-programme du 22 décembre 2008 a prolongé ce délai.


15. Overeenkomstig de programmawet van 24 december 2002 heeft het KCE de wettelijke opdracht om onder andere op vraag van het RIZIV studies te maken met betrekking tot de toepassing van ‘health technology assessment’, inclusief het aanbod van voorzieningen in samenhang met hun financiering, evenals de ondersteuning van het maken van keuzes inzake de terugbetaling van de geneeskundige verstrekkingen.

15. Conformément à la loi-programme du 24 décembre 2002, le KCE a notamment pour mission légale de réaliser, à la demande de l'INAMI, des études relatives à l'application de la 'health technology assessment', y compris l'offre des facilités liées à leur financement, et au soutien de la réalisation de choix concernant le remboursement des prestations de santé.


De programmawet van 24 december 2002 heeft een lid toegevoegd aan artikel 25, §4, van de GVU-wet van toepassing vanaf 10 januari 2001.

La loi-programme du 24 décembre 2002 a ajouté un alinéa à l'article 25, § 4, de la loi SSI en vigueur depuis le 10 janvier 2001.


Het wettelijk en reglementair kader van de gegevensverwerkingen van het KCE in het kader van de ter beschikking stelling van de MKG en MFG door de Technische cel (TCT), de gegevens van het IMA en de gegevens van de verzekeringinstellingen bestaat thans uit volgende bepalingen: artikelen 259 tot en met 277 van de programmawet van 24 december 2002 voor wat betreft de oprichting, doelstelling en gegevensverwerking van het KCE; artikel 278 van de programmawet van 24 december 2002 ...[+++]. 31 december 2002 voor wat betreft het IMA en de organisatie van de permanente steekproef (met inbegrip van het populatiebestand); koninklijk besluit van 9 mei 2007 tot uitvoering van artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de Technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE.

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE dans le contexte de la mise à disposition des données RCM et RFM par la Cellule technique (TCT), des données de l’AIM et des données des organismes assureurs est constitué des dispositions suivantes : les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002 ...[+++]


23. Het wettelijk en reglementair kader van de gegevensverwerkingen van het KCE in het kader van de ter beschikking stelling van gegevens van het IMA en de gegevens van de verzekeringinstellingen bestaat thans uit volgende bepalingen: artikelen 259 tot en met 277 van de programmawet van 24 december 2002 voor wat betreft de oprichting, doelstelling en gegevensverwerking van het KCE; artikel 278 van de programmawet van 24 december 2002, B.S. 31 decem ...[+++]

23. Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE dans le contexte de la mise à disposition des données de l’AIM et des données des organismes assureurs est constitué des dispositions suivantes : les articles 259 à 277 de la loiprogramme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE; l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002 ...[+++]. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, en ce qui concerne le fonctionnement de l’AIM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmawet van 31 december 2004 heeft' ->

Date index: 2023-07-11
w