Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professionele en arbeidsre-integratie » (Néerlandais → Français) :

We zouden een voorbeeld kunnen nemen aan buurlanden die ter zake innoverende beleidslijnen uitgestippeld hebben: bepaalde mechanismen die gepaard gaan met de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid en met de professionele en arbeidsre-integratie zouden aldus beter herzien worden. Het is bewezen dat een versterkte responsabilisering van de verschillende actoren (werkgever, behandelende arts, ziekenfonds, adviserend geneesheer en patiënten), alsook een multidisciplinaire samenwerking rondom de arbeidsongeschikte patiënt, heilzame effecten kunnen hebben op de preventie en de re-integratie.

Une responsabilisation renforcée des différents acteurs (employeur, médecin traitant, mutualité, médecin conseil et patients) et une collaboration multidisciplinaire autour du patient en incapacité de travail ont démontré des effets bénéfiques sur la prévention et la réintégration.


De codering van medische diagnoses moet bevorderd worden; werkgever: de werkgevers er financieel toe aansporen om te investeren in preventieacties, in samenwerking met een dynamischer arbeidsgeneeskunde; ziekenfonds en adviserend geneesheer: zij moeten, in samenwerking met hun sociale diensten en met de openbare instellingen die zich bekommeren om de re-integratie, een actieve rol spelen bij de sociale en arbeidsre-integratie.

Encourager la codification des diagnostics médicaux ; employeur : inciter financièrement les employeurs à investir dans des actions de prévention, en collaboration avec une médecine du travail plus dynamique ; mutualité et médecin-conseil : prévoir un rôle actif dans la réintégration socio-professionnelle en collaboration avec leurs services sociaux et les organismes publics de réinsertion.


Afdeling professionele re-integratie (ontwikkelen van een beleid inzake begeleiding naar en herinschakeling in de arbeidsmarkt, uitvoeren van studies, opmaken van statistieken inzake professionele re-integratie, het verzekeren van een goede werking van de regionale commissies Brussel-Hoofdstad en Waals Brabant)

Département réinsertion socio-professionnelle (développer une politique d’accompagnement et de réinsertion sur le marché du travail, réaliser des études et produire des statistiques sur la réinsertion socio-professionnelle, garantir le bon fonctionnement des Commissions régionales de la Région de Bruxelles-Capitale et de la province du Brabant wallon).


Net als de discussie over de re-integratie van werklozen, “moet men bepalen welke participatievormen als legitiem beschouwd kunnen worden in een logica van socio-professionele re-integratie indien men wil komen tot een evenwicht tussen de plichten van een individu om het nodige te doen om terug werk te vinden en de plichten van een maatschappij om de personen concrete integratiemogelijkheden en passend werk te bieden” (Reman, 2009) ...[+++]

A l’instar de la réflexion menée sur la réinsertion des chômeurs, “il s’agira de défi nir les formes de participation considérées comme légitimes dans une logique d’insertion socioprofessionnelle si l’on veut tant soit peu équilibrer les devoirs des individus à entreprendre des démarches pour retrouver un emploi et les devoirs d’une société à fournir aux personnes des possibilités concrètes d’insertion, mais aussi un emploi convenable” (Reman, 2009).


Een “dubbel lijden” dat men moet aanvaarden en overstijgen vooraleer aan sociale re-integratie te kunnen werken en daarna aan “professionele” re-integratie.

Une “double souffrance” qu’il s’agit d’accepter et de surmonter avant de pouvoir entamer un travail de réintégration sociale et pourquoi pas, par la suite, “professionnelle”.


Onderwijsvorm 2 – Onderwijs in sociale en professionele aanpassing beoogt een algemene en professionele opleiding om de integratie in een beschermde leef- en/of werkomgeving mogelijk te maken.

Enseignement de forme 2 – Enseignement d’adaptation sociale et professionnelle vise à donner une formation générale et professionnelle pour rendre possible l’insertion en milieu de vie et/ou travail protégé.


- intensieve professionele persoonscontacten (vb. technicus van de integratie, dierenarts,

- contacts intensifs professionnels avec des personnes (p.ex. technicien de l’intégration,


Deze socio-professionele re-integratie kan op verschillende manieren gebeuren.

Cette réinsertion socioprofessionnelle peut se faire de diverses manières.


De Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit van de dienst voor Uitkeringen van het RIZIV is sinds 1 juli 2009 bevoegd voor de socio-professionele re-integratie via opleiding en begeleiding.

Depuis le 1 er juillet 2009, la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité du Service des indemnités de l'INAMI est compétente en matière de réinsertion socioprofessionnelle par la formation et l'accompagnement.


werk: hier gaat het om de essentiële componenten voor een professionele integratie: motivatie, basisbekwaamheden, vaardigheden, de capaciteiten om zich in te schakelen in een ploeg;

le travail, soit les composantes essentielles d’une intégration professionnelle : motivation, compétences et aptitudes de base, capacités à s’intégrer dans une équipe ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'professionele en arbeidsre-integratie' ->

Date index: 2023-12-23
w